Découvrez comment Adobe FrameMaker peut vous aider à préparer le contenu à traduire.
FrameMaker permet de convertir les documents FrameMaker, les livres, le contenu DITA et tout autre contenu XML au format XLIFF (XML Localization Interchange File Format). XLIFF est un format ouvert basé sur XML, permettant de normaliser le transfert de données entre les différents outils utilisés dans le processus de traduction de contenu. XLIFF fournit des éléments et des attributs qui permettent la traduction de contenu, et stocke le contenu traduit dans une mémoire de traduction (TM).
FrameMaker crée des fichiers XLIFF conformes aux normes XLIFF 1.2, qui peuvent être traités dans tout outil de traduction prenant en charge XLIFF 1.2. Vous pouvez également partager des fichiers XLIFF pour la traduction automatique (MT) ou la traduction humaine (HT), des révisions et des contrôles d’assurance qualité entre ces outils. Ainsi, le propriétaire du contenu et le traducteur ne dépendent pas des outils utilisés dans le processus de traduction.