Apprenez à importer des fichiers XLIFF traduits dans Adobe FrameMaker.
Une fois que vous avez partagé le fichier XLIFF avec votre agence de traduction, le traducteur traite le fichier, en extrait le contenu traduisible, puis traduit ce contenu. Cette procédure peut impliquer de multiples itérations avant que l'ensemble final du contenu traduit ne soit disponible. Une fois que le contenu traduit est prêt, l'agence de traduction vous retourne les fichiers XLIFF traduits. FrameMaker vous permet de réimporter facilement le fichier XLIFF traduit dans FrameMaker, et vous pouvez alors le publier dans le format de sortie souhaité.
Pour importer le fichier XLIFF, effectuez les étapes suivantes :
Allez dans
.Dans la boîte de dialogue Paramètres d'importation XLIFF, spécifiez le Nom du fichier de package que l'agence de traduction vous a envoyé.
Spécifiez un répertoire de sortie vers lequel extraire le contenu du fichier.
Si le processus d'importation est exécuté avec succès, un message de réussite s'affiche avec le rapport de conversion XLIFF (importation).