StartseiteÜbersetzung

Übersetzung

Erfahren Sie, wie Adobe FrameMaker Sie dabei unterstützt, Ihre Inhalte für deren Übersetzung vorzubereiten.

FrameMaker unterstützt die Konvertierung von FrameMaker-Dokumenten, Büchern, DITA-Inhalten und anderen XML-Formaten in das Dateiformat „XML Localization Interchange File Format“ (XLIFF). XLIFF ist ein offenes, XML-basiertes Format, das für eine standardisierte Datenübertragung zwischen verschiedenen Tools für die Übersetzung von Inhalten verwendet wird. XLIFFs verfügen über Elemente und Attribute, die die Übersetzung von Inhalten ermöglichen, und speichern die übersetzten Inhalte in einem Übersetzungsspeicher (Translation Memory, kurz TM).

FrameMaker erstellt XLIFF-Dateien, die mit den XLIFF-1.2-Standards konform sind und mit beliebigen Übersetzungs-Tools verarbeitet werden können, die XLIFF 1.2 unterstützen. Außerdem können Sie die XLIFF-Dateien auch für eine maschinelle Übersetzung (Machine Translation, kurz MT) oder menschliche Übersetzung (Human Translation, kurz HT), für Prüfungen und Qualitätssicherung von einem Tool an das andere übertragen. So sind sowohl der Ersteller der Inhalte als auch der Übersetzer von den Tools unabhängig, die für die Übersetzung verwendet wurden.