Nota:
Si desea configurar las opciones de asistencia para la localización de Scene7 Publishing System, como el campo Asignación de configuración regional, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Adobe Scene7. O bien, envíe un correo electrónico a s7support@adobe.com para solicitar ayuda con la configuración.
Una forma habitual de utilizar Scene7 Publishing System (SPS) es para administrar imágenes de sus productos en sitios Web de comercio electrónico. Las empresas internacionales se enfrentan a un reto importante, ya que los recursos para productos similares tienen un aspecto distinto según el país. Normalmente, las diferencias constituyen una pequeña parte de todo el medio. Copiar todos los recursos para cada uno de los países y sobrescribir solo las diferencias es un enorme esfuerzo y contradice el principio de un solo recurso maestro. Dichas diferencias en los recursos pueden ser numerosas, desde vídeos para cada país con diferentes pistas de audio hasta diferencias pequeñas pero importantes en el cable de alimentación que se utiliza con el producto. S7 utiliza un mecanismo básico de búsqueda. Puede definir el orden de los sufijos de los recursos en que busca el servidor de imágenes, empezando por la configuración regional requerida.
Búsqueda de recursos
La configuración regional de un servicio de imágenes (IS) se identifica con el comando siguiente para IS/IR (procesamiento de imágenes):
locale=
Este comando acepta una cadena de ID de configuración regional (locId) que no distingue entre mayúsculas y minúsculas. El ID de configuración regional suele ser una cadena de 2-6 caracteres compuesta por letras y “_”.
IS admite las cadenas ASCII arbitrarias imprimibles. El comando
locale=
tiene un ámbito global, lo que significa que se aplica a toda la solicitud, incluidas todas las solicitudes IS e IR anidadas, las plantillas a las que se hace referencia y las capas de imágenes. No se admiten varias configuraciones regionales por solicitud, como por ejemplo una configuración regional distinta para cada capa. Sin embargo, se pueden permitir omisiones explícitas en solicitudes anidadas.
Si no se especifica
locale=
,
attribute:: DefaultLocale
se transfiere a los motores de traducción. Se aplica una validación de entrada limitada al valor
locale=
. Se permiten valores
locale=
vacíos. Como
locale=
tiene un ámbito global, el catálogo principal proporciona
attribute:: DefaultLocale
para toda la solicitud.
Entre las ventajas de utilizar
locale=
y
attribute::DefaultLocale
se incluyen:
-
Uso compartido de contenido para varias configuraciones regionales.
-
Acceso a contenido de una configuración regional específica con identificadores genéricos.
-
Flexibilidad en las convenciones de nombre y la administración del contenido de una configuración regional específica, tal como prefijo de configuración regional en vez de sufijo o contenido para una configuración regional concreta en un catálogo independiente.
-
Acceso directo a versiones de una configuración regional específica.
-
Los objetos agregados, como conjuntos de imágenes, puede contener referencias genéricas a contenido potencialmente específico para una configuración regional.
-
Admite todo el contenido administrado por los catálogos que deban localizarse, incluyendo imágenes, conjuntos de imágenes, ilustraciones, materiales y registros de configuración del visor.
-
Minimice los cambios de la base de datos de IPS y los mecanismos IS aparentes.
-
Se añadirá compatibilidad con contenido estático como vídeos y apariencias cuando se implemente RFC IS-63.
-
Se puede configurar la configuración regional predeterminada.
Situaciones de aplicación
Aplicación
|
Situación
|
Localización de un visor
|
Tras implementar los catálogos de contenido estático, el parámetro
locale=
añadido a todas las solicitudes a IS controla la localización completamente. Los registros de configuración, las apariencias, pantallas de bienvenida, etc., pueden tener o no variantes regionales. IS proporciona el contenido correcto sin que el visor necesite saber qué parte del contenido se ha localizado y cuáles son sus ID.
|
Imágenes y vídeo
|
Las compañías multinacionales suelen tener una mezcla de contenido genérico y regional. Con este mecanismo, una referencia a una imagen o un vídeo puede ser genérica, e IS muestra el contenido regional si está disponible.
|
Conjuntos de imágenes y conjuntos de medios
|
El conjunto de imágenes completo puede ser diferente para algunas regiones (como cuando un catálogo electrónico es completamente diferente) y el visor controla la traducción de un conjunto de imágenes genérico a otro regional.
Normalmente, identificadores individuales de un conjunto genérico pueden hacer referencia a contenido localizado. Por ejemplo, la mayoría de las fotografías de un dispositivo pueden ser iguales en todos los idiomas, excepto la fotografía del panel de control. IS traduce automáticamente los identificadores, por lo que no es necesario generar conjuntos de imágenes regionales.
|
Implementación de la localización de recursos
Scene7 Publishing y el servicio de imágenes tienen una interfaz que permite localizar imágenes y contenido estático.
Sin localización, una URL del servidor de imágenes tendrá este aspecto:
http://server/is/image/company/image
Con localización, una URL del servidor de imágenes añade el parámetro
locale=
a la ruta, como se muestra a continuación:
http://server/is/image/company/image?locale=de_DE
Cuando el servidor de imágenes recibe la llamada HTTP, el parámetro
locale=
se analiza con el campo localeMap situado en el grupo
Ajustes
>
Ajustes de aplicación
>
Ajustes de publicación
>
Servidor de imágenes
>
Asistencia para la localización
.
El campo de asignación de configuración regional contiene una lista de entradas separadas por barras verticales (|).
Cada entrada consta de una lista de valores separados por comas. El primer valor es el valor de búsqueda que se transfiere al parámetro
locale=
. Los valores restantes son sufijos o valores de sustitución que se prueban posteriormente hasta que uno resulta en una imagen existente.
La aplicación de un sufijo o un valor de sustitución depende del ajuste de la configuración regional global en el grupo
Ajustes
>
Ajustes de aplicación
>
Ajustes de publicación
>
Servidor de imágenes
>
Asistencia para la localización
.
Nota:
La configuración regional global solo es posible si se establece mediante la API, no en la interfaz de Scene7 Publishing System.
Ejemplo de sufijo
URL
|
ID de localeMap
|
Resultado
|
http://server/is/image/company/image?locale=de_DE
|
de_DE,_DE,|fr_FR,_FR,
|
Observe que no se ha definido GlobalLocale. El parámetro de configuración regional
de_DE
se compara con la primera entrada de localeMap. El primer valor correspondiente
_DE
se añade como sufijo al recurso
image_DE
y se intenta encontrarlo en el servidor de imágenes. Si se encuentra en el servidor, se devuelve. De lo contrario, se utiliza como sufijo el segundo valor “”, con lo que se devuelve la propia imagen.
|
Ejemplo de sustitución
URL
|
ID de GlobalLocale y de localeMap
|
Resultado
|
http://server/is/image/company/image-main-01?locale=de_DE
|
GlobalLocale=main
localeMap - de_DE,de,main|fr_FR,fr,main
|
En el ejemplo de sustitución superior, GlobalLocale se define en
main
. El parámetro de configuración regional
de_DE
se compara con la primera entrada de localeMap. Se busca la subcadena GlobalLocale y se sustituye por el primer valor correspondiente de localeMap:
image-de-01
. Si se encuentra en el servidor de imágenes, se devuelve. De lo contrario, se sustituye el segundo valor, lo que resulta en
image-main-01
.
|
Si no se define ninguna configuración regional en la URL, el servidor de imágenes toma el valor de DefaultLocale, si se ha definido, y lo aplica a la URL.
Si se incluye un parámetro de configuración regional desconocido o vacío en
locale=
, se busca en localeMap el valor vacío “comenzando con”. Es importante configurar esta opción para tener una configuración regional predeterminada para configuraciones regionales desconocidas.
Acerca de defaultImage
El servidor de imágenes prueba las opciones de la configuración regional solicitada, una tras otra. Si no coincide ninguna, se aplican las opciones de configuración regional a defaultImage y se devuelve la versión coincidente. Por lo tanto, cada configuración regional debe incluir una opción de imagen sin localización o deberían haber disponibles versiones de defaultImage localizadas en Scene7 Publishing System.
Situaciones de búsqueda de localeMap
Supongamos que desee admitir las siguientes configuraciones regionales:
en, en_us, en_uk, de, de_at, de_de, fr
Estas configuraciones locales se asignan a los sufijos
_E
,
_G
y
_F
para inglés, alemán y francés respectivamente. En todos los ejemplos, el ID de imagen de entrada genérico es
myImg
.
Comportamiento estándar de búsqueda de localeMap
Los ID de configuración regional se asignan a los sufijos correspondientes. Si no se encuentra ningún ID de configuración regional en el catálogo, se prueba un ID genérico. Observe los valores vacíos de locSuffix que se asignan al ID genérico.
attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,
locale=
|
ID de salida que se buscará
|
en,en_us, en_uk
|
myImg_E, myImg
|
de,de_de,de_at
|
myImg_D, myImg
|
fr
|
myImg_F, myImg
|
Todos los demás
|
-
|
Búsqueda de localeMap cuando la configuración regional es desconocida
Puede asignar configuraciones regionales desconocidas a ID específicos o genéricos. Para este ejemplo, puede asignar configuraciones regionales desconocidas a ID ingleses o, si no existen, a los ID genéricos.
attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,|,_E,
locale=
|
ID de salida que se buscará
|
de,de_de,de_at
|
myImg_D,myImg
|
fr
|
myImg_F,myImg
|
Todos los demás
|
myImg_E,myImg
|
También puede tener un locSuffix dedicado, como U, solo para configuraciones regionales desconocidas y mostrar la imagen predeterminada si no hay
_U
, como se muestra a continuación:
attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,|,U
O bien, puede asignarse directamente al ID genérico, como se muestra a continuación:
attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,|,
Búsqueda de localeMap mediante una búsqueda con varios niveles
Suele ser conveniente agrupar las configuraciones regionales, como Europa, Oriente Medio y Norteamérica, para tratar estándares regionales, como la exposición de la piel. Puede conseguir este efecto con una búsqueda con varios niveles.
Para este ejemplo, supongamos que desee admitir colecciones para su aplicación en Occidente y Oriente. Ambas colecciones se basan en la colección de imágenes genéricas y ambas añaden o modifican ciertas imágenes. Ambas colecciones se limitan aún más para configuraciones regionales específicas, como
m1, m2
para dos variantes orientales y
w1, w2,
y
w3
para tres configuraciones regionales occidentales, excepto que se comparten las imágenes para
w1
y
w3
. Las configuraciones regionales desconocidas solo se asignan a la colección genérica y no tienen acceso a las imágenes específicas de configuración regional. A continuación se muestra qué aspecto tendrá la asignación:
attribute::LocaleMap=w1,-W,|w2,-W2,-W,|w3,-W,|m1,-M1,-M,|m2,-M2,-M,|,
locale=
|
ID de salida que se buscará
|
w1, w3
|
myImg-W, myImg
|
w2
|
myImg-W2, myImg-W, myImg
|
m1
|
myImg-M1, myImg-M, myImg
|
m2
|
myImg-M2, myImg-M, myImg
|
Todos los demás
|
mylmg
|
Búsqueda de localeMap en ID específicos
Algunas convenciones de nombre no admiten ID de imágenes genéricos. Los ID genéricos de la solicitud deben asignarse a un ID específico del catálogo. Sin embargo, puede haber casos en los que no se conoce el ID específico exacto.
Basado en el primer ejemplo, las imágenes para todos los idiomas puede tener los sufijos
_1
,
_2
o
_3
. Las imágenes específicas de las configuraciones regionales francesas pueden tener los sufijos
_22
o
_23
. Las imágenes específicas de las configuraciones regionales alemanas pueden tener los sufijos
_470
o
_480
.
attribute::LocaleMap=,_1,_2,_3|fr,_22,_23,_1,_2,_3|de,_470,_480,_1,_2,_3|de_at,_470,_480,_1,_2,_3|de_de,_470,_480,_1,_2,_3
locale=
|
ID de salida que se buscará
|
fr
|
myImg_22, myImg_23, myImg_1, myImg_2, myImg_3
|
de, de_at, de_de
|
myImg_470, myImg_480, myImg_1, myImg_2,myImg_3
|
Todos los demás
|
myImg_1, myImg_2, myImg_3
|
Consideraciones importantes al implementar la asistencia para la localización
-
La localización se limita a las llamadas de recursos basados en ID y no puede usarse en llamadas de recursos basados en rutas. Por consiguiente, al llamar a vídeos con configuraciones locales, debe llamarse como ID de empresa/recurso; no con la ruta completa del vídeo. Esto significa que no puede utilizar RTMP con la localización porque este método solo se utiliza con llamadas de vídeo basadas en ruta.
-
No puede utilizar conjuntos de medios mixtos que contengan un solo vídeo cuando localeMap está activo; si no, se producirá un error de la llamada al contenido. Para solucionar este problema, puede añadir un solo vídeo a un conjunto de vídeos adaptable. A continuación, añada el conjunto de vídeos adaptable a un conjunto de medios mixtos.
-
Algunas solicitudes no se localizan, como las solicitudes de contenido de un conjunto de vídeos adaptable. Por tanto, si desea utilizar conjuntos de vídeos adaptables con la localización, debe poner el conjunto de vídeos adaptable dentro de un conjunto de medios mixtos. A continuación, llame al conjunto en un visor de medios mixtos con el parámetro
locale=
.