Adobe FrameMaker で辞書ファイルを編集する方法について説明します。
文書辞書、ユーザー辞書およびサイト辞書には、単語の追加や削除、単語のハイフネーションの変更などの編集上の設定を行うことができます。 異なる辞書を選択したり、1 つの辞書を別の辞書に取り込んだり、辞書を編集・削除することもできます。
ユーザー辞書または文書辞書を編集している場合は、FrameMaker を使用して辞書の内容をファイルに書き出します。
ファイルを編集します。 辞書の編集に FrameMaker を使用している場合は、次の操作を行います。
ファイルを開くときに、[各行を段落として扱う] テキストファイルの読み込み ダイアログ ボックスを開き、[読み取り] をクリックします。
ファイルの保存時に「テキストのみ」形式を選択して「保存」をクリックします。「段落末のみ」を選択して「保存」をクリックします。
辞書ファイルを別の辞書に取り込みます。 辞書から単語を削除した場合は、ファイルを取り込む前に元の辞書を削除します。 これを行わないと、削除した単語が辞書に残ります。
スペルが正しくても FrameMaker でエラーと見なされる単語が文書中に多く含まれている場合は、スペルチェックを開始する前に別の方法でこれらの単語を辞書に追加すると、スペルチェックをすばやく行うことができます。
対象のドキュメントウィンドウまたはブックウィンドウをアクティブにします。
を選択します。
「辞書」をクリックします。
「すべての不明な単語をファイルに書き出す」を選択して、「OK」をクリックします。
辞書ファイルにファイル名を指定し、「OK」または「保存」をクリックします。結果の辞書ファイルには、連続する単語、大文字・小文字の誤用、余分なスペースなどの入力ミスは含まれません。
テキストエディターまたは FrameMaker を使用して辞書ファイルを編集します。 次に、スペルミスがある単語など、辞書に追加したくない単語を削除します。
「スペルチェック」 ダイアログボックスの「辞書」をクリックします。
ユーザー辞書または文書辞書ドロップダウンリストから「ファイルから作成」を選択し、「OK」をクリックします。単語を複数の文書で使用する場合は、単語をユーザー辞書に取り込むか、ブック内のすべてのファイルに取り込みます。
辞書ファイルに名前を付けて保存します。
時には、文書にハイフン付きの複合語が含まれています。 スペルチェックの初期設定では、FrameMaker はハイフンの付いた複合語をまとめてチェックするのではなく、複合語の中の単語ごとにチェックします。 例えば、heavy-duty をチェックする場合、FrameMaker は heavy を最初にチェックし、続いて duty をチェックします。初期設定を変更すると、ハイフンの付いた複合語を 1 つの単語としてスペルチェックしたり、ユーザー辞書に追加したりできます。
「オプション」をクリックします。
を選択し、「ハイフンの誤用」を選択して「設定」をクリックします。
「スペルチェック」 ダイアログボックスの「単語」ボックスで、ユーザー辞書に追加するハイフンの付いた複合語を入力します。複合語の先頭にハイフンを入力し、個々の単語をつなぐハイフンの前にバックスラッシュ(\)を入力します。
例えば、heavy-duty という単語を追加する場合は、「-heavy\-duty」と入力します。
「登録」をクリックします。