Ajout de sous-titres aux vidéos

Vous pouvez étendre la portée de vos vidéos aux marchés mondiaux en ajoutant des sous-titres aux vidéos ou aux visionneuses de vidéos adaptatives. En ajoutant des sous-titres vous évitez d’avoir à réenregistrer le son ou de recourir à des locuteurs natifs pour réenregistrer l’audio dans chacune des langues. La vidéo est lue dans la langue dans laquelle elle a été enregistrée. Les sous-titres en langue étrangère s’affichent pour que les personnes parlant d’autres langues puissent néanmoins comprendre la partie audio.

Les légendes élargissent également l’accessibilité en utilisant le sous-titrage télétexte pour les sourds ou les malentendants.

Remarque : le lecteur vidéo utilisé doit prendre en charge l’affichage des sous-titres.

Voir Ajout ou modification d’un paramètre prédéfini de visionneuse de vidéos pour configurer l’effet de sous-titrage et modifier le menu de sous-titrage, y compris le texte du menu pour n’importe laquelle des visionneuses suivantes :

  • Visionneuse Universal_HTML5_Video (HTML5).

  • Visionneuse Universal_HTML5_MixedMedia_dark (HTML5).

  • Visionneuse Universal_HTML5_MixedMedia_light (HTML5).

  • Visionneuse Video_Caption (Flash AS3).

Voir aussi Ajout et modification de paramètres prédéfinis de la visionneuse.

Voir Ajout de l’aide à la localisation à un paramètre prédéfini de visionneuse Flash AS3 pour ajouter l’aide à la localisation à une visionneuse de sous-titrage vidéo.

Si vous le souhaitez, vous pouvez créer votre propre visionneuse personnalisée, en lui attribuant un nom de marque, avec des sous-titres au lieu d’utiliser le paramètre prédéfini de la visionneuse de vidéos. Pour en savoir plus sur la création de votre propre visionneuse HTML5 avec des légendes, dans le guide Adobe Scene7 Viewer SDK for HTML5, dans la section Adobe Scene7 Viewer SDK, reportez-vous aux classes s7sdk.video.VideoPlayer et s7sdk.common.ClosedCaptionButton.

Ou, pour créer votre propre visionneuse Flash AS3 avec des légendes, voir le guide Adobe Scene7 Viewer SDK for Adobe Flash, également dans la section Adobe Scene7 Viewer SDK.

Le kit de développement logiciel de la visionneuse Adobe Scene7 peut être téléchargé à partir de l’emplacement suivant :

Accès aux kits de développement via Adobe Developer Connection.

Scene7 peut convertir les fichiers de sous-titrage au format JSON (JavaScript Object Notation). Cette conversion signifie que vous pouvez intégrer le texte JSON dans une page Web comme transcription masquée mais complète de la vidéo. Les moteurs de recherche peuvent ensuite analyser et indexer le contenu pour rendre les vidéos plus facilement détectables et fournir aux utilisateurs des informations supplémentaires concernant le contenu de la vidéo.

Voir Diffusion de contenu statique (sans images) dans l’Aide de l’API Scene7 Image Serving pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonctionnalité JSON dans une URL.

Ajout de sous-titres aux vidéos

  1. A l’aide d’une application tierce extérieure à Scene7 Publishing System, créez votre propre fichier de sous-titrage vidéo en fonction du type de visionneuse utilisé.

    Type de visionneuse

    Fichier de sous-titrage

    HTML5

    Si vous utilisez une visionneuse de vidéos HTML5, assurez-vous que le fichier de sous-titrage que vous créez est conforme à la norme WebVTT (Web Video Text Tracks). Le fichier de sous-titrage a l’extension .vtt. D’autres informations sont disponibles sur la norme de sous-titrage WebVTT.

    Voir WebVTT: The Web Video Text Tracks format.

    Il existe des outils et services gratuits ou payants que vous pouvez utiliser pour créer les fichiers de sous-titrage en dehors de Scene7 Publishing System. Par exemple, pour créer un fichier de sous-titrage vidéo simple sans aucun style, vous pouvez utiliser l’outil de création et d’édition de sous-titrage en ligne gratuit suivant :

    WebVTT Caption Maker

    Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez l’outil dans Internet Explorer 9 ou version ultérieure, dans Google Chrome ou dans Safari.

    Dans l’outil, dans le champ Enter URL of video file (entrer l’URL du fichier vidéo), collez l’URL du fichier vidéo, puis cliquez sur Load (Charger).

    Par exemple, si vous utilisez une URL Scene7 pour votre fichier vidéo, dans SPS, cliquez deux fois sur un fichier vidéo individuel (pas une visionneuse de vidéos adaptative ni une vidéo originale) pour l’ouvrir en mode Détails. Dans le panneau droit de la vue Détails, développez la liste URL et code intégré. Ensuite, sous le groupe Mobile, à droite de Mobile (progressive), cliquez sur Copier l’URL. Ce processus vous donne l’URL d’accès au fichier vidéo, que vous pouvez ensuite coller dans le champ Enter URL of video file. Internet Explorer, Chrome ou Safari peuvent ensuite lire la vidéo en mode natif. Suivez maintenant les instructions à l’écran du site pour créer et enregistrer votre fichier WebVTT. Ensuite, copiez le contenu du fichier de sous-titrage et collez-le dans un éditeur de texte brut, puis enregistrez-le au format .vtt.

    Remarque : pour une prise en charge internationale des sous-titrages vidéo dans d’autres langues que l’anglais, n’oubliez pas que la norme WebVTT exige que vous créiez des fichiers .vtt et des appels distincts pour chaque langue à prendre en charge.

    En règle générale, vous attribuez au fichier VTT de sous-titrage le même nom que le fichier vidéo et vous lui ajoutez le mot captions. En procédant ainsi, vous pouvez automatiser aisément la génération des URL de vidéo en utilisant le système de gestion de contenu Web existant.

    Flash AS3

    Si vous utilisez une visionneuse de vidéos Flash, veillez à ce qu’il soit conforme à la norme DFXP (Distribution Format Exchange Profile) ou SMPTE (Society of Motion Picture & Television Engineers).

    Pour plus d’informations sur les normes de sous-titrage, rendez-vous sur :

    Timed Text DFXP

    SMPTE

    Pour en savoir plus sur les outils et les services de sous-titrage recommandés qui prennent en charge les formats et les normes nécessaires, rendez-vous sur Adobe Flash accessibility design guidelines.

    Pour consulter un exemple de fichier XML, rendez-vous sur Sample Caption File.

    Si vous voulez prendre en charge plusieurs langues, le fichier de sous-titrage peut comporter une section de langue qui se répète pour chaque langue. Vous n’avez pas besoin de créer des fichiers de sous-titrage pour chaque langue.

    En règle générale, vous attribuez au fichier XML de sous-titrage le même nom que le fichier vidéo et vous lui ajoutez le mot captions. En procédant ainsi, vous pouvez automatiser aisément la génération des URL de vidéo en utilisant le système de gestion de contenu Web existant.

  2. Dans Scene7 Publishing System, téléchargez votre fichier de sous-titrage WebVTT, DFXP ou SMPTE XML.

    Voir Téléchargement des fichiers.

  3. Dans le panneau Bibliothèque de fichiers situé sur le côté gauche, accédez au dossier de fichiers qui contient le fichier vidéo à associer au fichier de sous-titrage que vous avez téléchargé.

  4. Dans le panneau de navigation dans les fichiers, sélectionnez un fichier vidéo puis, sous l’image miniature du fichier, cliquez sur Prévisualiser > Liste des visionneuses.

  5. Dans le tableau Liste des visionneuses, recherchez la visionneuse HTML5 nommée Univeral_HTML5_Video, Universal_HTML5_MixedMedia_dark ou la visionneuse Universal_HTML5_MixedMedia_light, ou trouvez la visionneuse Flash AS3 nommée Video_Caption, puis effectuez l’une des opérations suivantes :

    • Pour une expérience de visionneuse contextuelle, cliquez sur Copier l’URL à l’extrémité droite de son nom.

      Annexez l’URL copiée de la vidéo avec la syntaxe suivante pour l’associer à l’URL copiée dans le fichier de sous-titrage :

      &captionasset=<chemin d'accès de l'URL complet au fichier de sous-titrage .vtt,1>

      Notez le ,1 à la fin du chemin d’accès de l’URL de sous-titrage. Immédiatement après l’extension de fichier .vtt dans le chemin d’accès, vous avez la possibilité d’activer ou de désactiver le bouton de sous-titrage dans la barre du lecteur vidéo en le définissant sur 1 ou sur 0, respectivement.

    • Pour une expérience de visionneuse de vidéos intégrée, cliquez sur Code intégré à l’extrémité droite de son nom.

      Dans la boîte de dialogue du code intégré, cliquez sur Copier dans le Presse-papiers.

      Pour la visionneuse Flash AS3 Video_Caption, annexez le code intégré copié avec ce qui suit :

      document.write('<param name="captionasset" value="companyname/captionfilename">');

      ou

      Pour les visionneuses HTML5 Universal_HTML5_Video, Universal_HTML5_MixedMedia_dark ou Universal_HTML5_MixedMedia_light, annexez le code intégré copié avec ce qui suit :

      videoViewer.setParam("caption","<chemin d'accès de l'URL complet au fichier de sous-titrage .vtt,1>"

      Notez le ,1 à la fin du chemin d’accès de l’URL. Immédiatement après l’extension de fichier .vtt dans le chemin d’accès de l’URL, vous avez la possibilité d’activer ou de désactiver le bouton de sous-titrage dans la barre du lecteur vidéo en le définissant sur 1 ou sur 0, respectivement.