Prüfen der Rechtschreibung in verschiedenen Sprachen

Wissen Sie, wie Sie die Rechtschreibung in verschiedenen Sprachen in FrameMaker überprüfen.

Jedem Text in einem Dokument ist eine Sprache zugewiesen. Bei der Rechtschreibprüfung verwendet FrameMaker das Hauptwörterbuch der betreffenden Sprache. Durch Zuweisen einer anderen Sprache können Sie festlegen, in welcher Sprache die Rechtschreibung geprüft wird. In FrameMaker können Sie Benutzerwörterbüchern und persönlichen Wörterbüchern Unicode-codierte (UTF-8) Wörter hinzufügen.

FrameMaker enthält Wörterbücher für alle unterstützten Sprachen. Bei der Standardinstallation unter wird jedoch nur ein Wörterbuch in einer einzigen Sprache installiert.

Wählen Sie eine der im FrameMaker-Paket enthaltenen 46 Sprachen aus, und fügen Sie sie als Attributwert für @xml:lang hinzu. FrameMaker legt die Sprache für die Rechtschreibprüfung automatisch und auf Grundlage der Spracheinstellung im xml:lang-Attribut Ihrer XML-Datei fest (siehe Sprach- und Schrifteinstellungen in strukturierten Dokumenten).

Beachten Sie Folgendes bei Dokumenten in einer asiatischen Sprache: