發佈設定

「發佈設定」畫面設定會決定資產從 Scene7 伺服器傳送至網站或應用程式的預設方式。如果未指定任何設定,Scene7 伺服器便會按照「發佈設定」畫面上的預設設定來傳送資產。例如,不包含解析度屬性的傳遞影像要求,會在「影像伺服器」畫面中產生含有「預設物件解析度」設定的影像。

管理員可以在「影像伺服器」、「影像演算」和「暈映」畫面中變更預設設定,以建立預設設定並用來從伺服器傳送資產。

若要開啟「發佈資產」畫面,請按一下「設定 > 應用程式設定 > 發佈設定」。

重要事項: 「發佈設定」畫面可供資深的網站開發人員與程式設計師使用。Scene7 假設在這些畫面上變更設定的使用者皆熟悉 Scene7 Publishing System、HTTP 通訊協定標準和慣例,以及基礎影像技術。

影像伺服器

「影像伺服器」畫面會建立預設設定,以從影像伺服器傳送影像。有下列五種設定可供使用 (請參閱「影像伺服器」畫面以取得詳細的設定描述)。

僅在 Scene7 支援人員的協助下變更這些設定。

目錄管理
這些設定決定了 Scene7 Publishing Syste 和目錄間如何互動。與大多數網路伺服器不同的是,Scene7 影像伺服器 URL 呼叫會前往資訊清單或目錄檔案,而不會前往適當的影像檔案。目錄檔案 (請勿與 eCatalog 混淆) 包含了所有發佈至影像伺服器的內容清單,以及各個影像的路徑。如果您有 Digimarc ID,請在「Digimarc 使用者資訊」區段輸入您的使用者資訊。

要求屬性
這些設定對可傳送至伺服器的影像有所限制。

預設要求屬性
這些設定與影像預設外觀有關。

常見縮圖屬性
這些設定與縮圖影像的預設外觀和對齊方式有關。

目錄欄位的預設
這些設定與影像的解析度和預設縮圖類型有關。

色彩管理屬性
這些設定會決定要使用哪些 ICC 色彩設定檔。

相容性屬性
此設定可將文字圖層的頭尾段落視為 3.6 版,以便向下相容。

本地化支援
這些設定可讓您管理多個地區屬性。也可以讓您指定地區地圖字串,以便您定義要在「檢視器」的各種工具提示中支援的語言。

例如,如果您是在不同國家/地區銷售的跨國品牌,則請確認每個國家/地區皆擁有自己的特定地區「檢視器」。若要完成此功能設定,您須指定地區地圖字串。然後為您要的語言增加翻譯文字字串,以編輯「檢視器」預設集中的工具提示文字。

備註: 若要設定「本地化支援」選項,請聯絡 Adobe Scene7 技術支援,或將電子郵件傳送到 s7support@adobe.com 請求設定協助。

如需關於設定「 本地化支援 」的詳細資訊,請參閱 進行資產本地化設定時的注意事項

另請參閱 增加本地化支援至 Flash AS3 檢視器預設集

進行資產本地化設定時的注意事項

備註: 若要在 Scene7 Publishing System 中設定「本地化支援」選項 (例如「地區地圖」欄位),請聯絡 Adobe Scene7 技術支援。或者,請將電子郵件傳送到 s7support@adobe.com 請求設定協助。

Scene7 Publishing System (SPS) 常見的用途之一,就是管理電子商務網站上的產品圖像。國際企業常面臨類似產品的資產在不同國家間有外觀差異的問題。這些差異通常出現在整體媒體中的微小部分上。針對每個國家來複製所有資產,然後僅就差異的部分進行覆寫來處理此類差異,不僅工程浩大,也與單一主資產的精神相違背。資產的此類差異可能無所不在,從因不同國家而有不同配音的視訊,到產品所用電源線這種微小但重要的差異都包括在內。S7 採用基本查閱機制。您可以定義影像伺服器查閱資產字尾的順序,以從必要的地區開始。

資產本地化的方式

IS (影像伺服) 請求的地區可透過下列 IS/IR (影像演算) 命令來識別:

地區設定=

此命令可接受不區分大小寫的地區 ID (locId) 字串。地區 ID 通常是 2 到 6 個由字母與“_”字元組成的字串。

IS 支援任何可列印的 ASCII 字串。 locale= 命令具有全域範圍,也就是說,此命令會套用至整個請求,包括所有內嵌的 IS 與 IR 請求、參考的範本以及影像圖層。不支援一個請求有多個地區 (例如每個圖層各有不同的地區)。但要允許在內嵌的請求中進行明確覆寫,這倒是可行。

若未指定 locale= ,則會將 attribute::DefaultLocale 傳至翻譯引擎。 locale= 值會套用有限輸入驗證。空的 locale= 值是可允許的。由於 locale= 具有全域範圍,因此主目錄會針對整個請求來提供 attribute::DefaultLocale

使用 locale= attribute::DefaultLocale 的好處包括:

  • 共用多個地區的內容。

  • 使用通用 ID 存取地區特定內容。

  • 在命名慣例與地區特定內容的管理上更具彈性,例如地區字首與字尾的比較,或是個別目錄中的地區特定內容。

  • 支援直接存取地區特定版本。

  • 彙總物件 (例如影像集) 可包含對可能隨地區而不同之內容的通用參考。

  • 支援所有以目錄管理而可能需要本地化的內容,包括影像、影像集、暈映、材質與檢視器設定記錄。

  • 將 IPS 資料庫與 IS 資訊清單機制的變更降至最低。

  • 在實作 RFC IS-63 時,將會增加靜態內容 (例如視訊與外觀) 的支援。

  • 預設地區是可設定的。

應用程式案例

應用程式

案例

檢視器本地化

在實作靜態內容目錄後,本地化會完全以 locale= 參數控制;此參數會附加至所有對 IS 提出的請求。設定記錄、外觀、啟動畫面等項目可能會有地區特定變體。IS 會提供正確的內容,檢視器無須知道哪些內容已本地化以及內容的 ID。

影像與視訊

跨國公司常會混用通用內容與地區特定內容。在此機制下,對影像或視訊的參考會是通用的,而 IS 會在有可用的地區特定內容時加以提供。

影像集與媒體集

對於某些地區而言,整個影像集可能都不同,例如當 eCatalog 完全不同時,翻譯可能從來自通用影像集變成來自檢視器所處理的地區特有影像集。

更常見的是,通用集內的個別 ID 可能是指本地化內容。例如,一項設備大部分的相片可能跨所有語言都相同,唯獨控制台的相片是例外。IS 會自動翻譯 ID,因此無須產生地區特定影像集。

實作資產本地化

Scene7 Publishing 與「影像伺服」有個介面可將影像與靜態內容本地化。

若未本地化,影像伺服器的 URL 將看起來如下:

http://server/is/image/company/image

經過本地化後,影像伺服器的 URL 會在路徑中加上 locale= 參數,如下所示:

http://server/is/image/company/image?locale=de_DE

接收到影像伺服器的 http 呼叫後, locale= 參數會透過位於「 設定 」>「 應用程式設定 」>「 發佈設定 」>「 影像伺服器 」>「 本地化支援 」群組中的 localeMap 欄位受到剖析。

「地區地圖」欄位會包含以管線符號 (|) 分隔的項目清單。

每個項目都包含一份以逗號分隔的值清單。第一個值是由 locale= 參數傳送的搜尋值。其餘值則為後續持續嘗試直到比對出現有影像為止的字尾/取代值。

應套用字尾值還是取代值,取決於「 設定 」>「 應用程式設定 」>「 發佈設定 」>「 影像伺服器 」>「 本地化支援 」群組中的「全域地區」設定。

備註: 就目前而言,「全域地區」只能透過 API 進行設定,而無法在 Scene7 Publishing System 介面內設定。

字尾範例

URL

localeMap ID

結果

http://server/is/image/company/image?locale=de_DE

de_DE,_DE,|fr_FR,_FR,

請注意,其中並未定義 GlobalLocale。地區參數 de_DE 會與 localeMap 中的第一個項目進行比對。第一個對應值 _DE 會增加為資產的字尾 ( image_DE ),接著會嘗試在影像伺服器上尋找此項目。如果在伺服器上找到此項目,則會加以傳回。如果找不到,則會以第二個值“”作為字尾,而傳回影像本身。

取代範例

URL

GlobalLocale 與 localeMap ID

結果

http://server/is/image/company/image-main-01?locale=de_DE

GlobalLocale=main

localeMap - de_DE,de,main|fr_FR,fr,main

在上述取代範例中,GlobalLocale 設為 main 。地區參數 de_DE 會與 localeMap 中的第一個項目進行比對。在找到 GlobalLocale 子字串後,此子字串被取代為 localeMap 中的第一個對應值 de: image-de-01 。如果在影像伺服器上找到此項目,則會加以傳回。如果找不到,則會取代第二個值,而產生 image-main-01

如果 URL 中未定義地區,影像伺服器會使用 DefaultLocale,如果已定義,則會將該地區套用至 URL。

如果以 locale= 提供了不明或空的地區參數,則會在 localeMap 中掃描空值“starting with,”。請務必設定此值,以便在地區不明時套用預設地區。

關於 defaultImage

影像伺服器會針對所請求的地區逐一嘗試各個選項。如果找不到相符項目,則會將地區選項套用至 defaultImage,並傳回相符的版本。因此,每個地區都應有未本地化的影像所適用的選項,或者,本地化的 defaultImage 版本必須設定成可在 Scene7 Publishing System 中使用。

尋找 localeMap 的案例

假設您要支援下列地區:

en、en_us、en_uk、de、de_at、de_de、fr

您將這些地區對應至字尾 _E _G _F ,分別代表英文、德文與法文。在所有範例中,通用輸入影像 ID 皆為 myImg

尋找 localeMap 的標準行為

地區 ID 會對應至其對應的字尾。如果在目錄中找不到地區特定 ID,則會以通用 ID 嘗試。記下對應至通用 ID 的空 locSuffix 值。

attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,

地區設定=

要搜尋的輸出 ID

en,en_us, en_uk

myImg_E, myImg

de,de_de,de_at

myImg_D, myImg

fr

myImg_F, myImg

所有其他

-

在地區不明時尋找 localeMap

您可以將不明的地區對應至特定 ID 或通用 ID。在此處的範例中,您可以將不明的地區對應至英文 ID,或在沒有英文 ID 存在時對應至通用 ID。

attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,|,_E,

地區設定=

要搜尋的輸出 ID

de,de_de,de_at

myImg_D,myImg

fr

myImg_F,myImg

所有其他

myImg_E,myImg

您也可以有專用 locSuffix (例如 U) 僅用於不明地區,並且在沒有 _U 存在時強制使用預設影像,如下所示:

attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,|,U

或者,您可以直接對應至通用 ID,如下所示:

attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,|,

使用多層式查閱尋找 localeMap

我們常會需要將地區 (例如歐洲、中東與北美洲) 分組,以滿足地區性標準 (例如外觀)。您可以使用多層式查閱達到此效用。

例如,假設您要支援使用西方與中東地區的集合。這兩個集合都以通用影像集合為基礎,增加或修改了一些影像。這兩個集合都針對特定地區做了進一步的調整,例如 m1、m2 用於兩個中東地區變體,而 w1、w2 w3 用於三個西歐地區,只不過對於 w1 w3 而言,影像是共用的。不明地區只會對應至通用集合,且無權存取地區特定影像。以下是地圖將看起來的樣子:

attribute::LocaleMap=w1,-W,|w2,-W2,-W,|w3,-W,|m1,-M1,-M,|m2,-M2,-M,|,

地區設定=

要搜尋的輸出 ID

w1, w3

myImg-W, myImg

w2

myImg-W2, myImg-W, myImg

m1

myImg-M1, myImg-M, myImg

m2

myImg-M2, myImg-M, myImg

所有其他

mylmg

搜尋特定 ID 來尋找 localeMap

有些影像命名慣例可能不支援通用影像 ID。請求中的通用 ID 必須對應至目錄中的特定 ID。但在某些情況下,確切的 ID 可能仍屬未知。

以第一個範例來看,所有語言的影像都可能有字尾 _1 _2 _3 。法文地區的特定影像可能有字尾 _22 _23 。而德文地區的特定影像可能有字尾 _470 _480

attribute::LocaleMap=,_1,_2,_3|fr,_22,_23,_1,_2,_3|de,_470,_480,_1,_2,_3|de_at,_470,_480,_1,_2,_3|de_de,_470,_480,_1,_2,_3

地區設定=

要搜尋的輸出 ID

fr

myImg_22, myImg_23, myImg_1, myImg_2, myImg_3

de, de_at, de_de

myImg_470, myImg_480, myImg_1, myImg_2,myImg_3

所有其他

myImg_1, myImg_2, myImg_3

實作本地化支援時的重要注意事項
  • 本地化限用於以 ID 為基礎的資產呼叫,而無法用於以路徑為基礎的資產呼叫。因此,在呼叫具有地區設定的視訊時,必須以 company/assetID 的形式呼叫,而不是以視訊的完整路徑。這表示您無法將 rtmp 用於本地化,因為該方法僅適用於以路徑為基礎的視訊呼叫。

  • 如果 localeMap 作用中,您就無法使用包含單一視訊的混合媒體集,否則對該媒體集之內容的呼叫將會失敗。若要解決此問題,您可以將單一視訊增加至最適化視訊集。接著,將最適化視訊集增加至混合媒體集。

  • 有些請求並不會本地化,例如最適化視訊集之內容的請求。因此,如果您想將最適化視訊集用於本地化,則應將最適化視訊集放入混合媒體集內。接著,使用 locale= 參數將此集呼叫到混合媒體檢視器中。

影像演算

「影像演算」畫面會建立預設設定,以從影像演算伺服器傳送影像集。有下列五種設定可供使用 (請參閱「影像伺服器」畫面以取得詳細的設定描述):

目錄管理
這些設定決定了 Scene7 Publishing Syste 和目錄檔案間如何互動。Scene7 演算伺服器 URL 呼叫會傳送給目錄,而目錄則會呼叫以從伺服器傳送影像。僅在 Scene7 支援人員的協助下變更這些設定。

工作階段屬性
這些設定會建立錯誤參數、相關影像 URL 的 URL,以及是否允許物件重疊。

預設材質屬性
這些設定會為影像建立預設解析度和銳利化設定。

回覆影像屬性
這些設定與影像預設外觀有關。

色彩管理屬性
這些設定與影像預設色彩設定有關。

暈映

「暈映」畫面提供了建立預設暈映外觀 (如需詳細的選項描述,請參閱該畫面) 的設定。