发布设置

“发布设置”屏幕设置决定了默认情况下资源如何从 Scene7 服务器传送到网站或应用程序。如果未指定设置,则 Scene7 服务器会根据“发布设置”屏幕上的默认设置传送资源。例如,传送不含分辨率属性的图像的请求会以“图像服务器”屏幕上的“默认对象分辨率”设置生成图像。

管理员可以更改“图像服务器”、“图像渲染器”和“晕影”屏幕上的默认设置,以建立用于从服务器传送资源的默认设置。

要打开“发布设置”屏幕,请单击“设置”>“应用程序设置”>“发布设置”。

重要说明: “发布设置”屏幕可供有经验的网站开发人员和程序员使用。Scene7 假定在上述屏幕上更改设置的用户熟悉 Scene7 Publishing System、HTTP 协议标准和约定,以及基本成像技术。

图像服务器

“图像服务器”屏幕建立用于从图像服务器传送图像的默认设置。设置分为五个类别(有关设置的详细说明,请参阅“图像服务器”屏幕)。

只能在 Scene7 支持人员的帮助下更改这些设置。

目录管理
这些设置决定了 Scene7 Publishing System 如何与目录交互。与多数 Web 服务器不同,Scene7 图像服务器 URL 调用会转到清单或目录、文件,而不是相应地转到图像文件。目录文件(不要与 eCatalog 混淆)中包含发布到图像服务器的所有内容的列表,以及每个图像的路径。如果您有 Digimarc ID,请在“Digimarc 用户信息”部分中输入您的用户信息。

请求属性
这些设置会对可以从服务器传送的图像施加限制。

默认请求属性
这些设置与图像默认的外观有关。

常见缩略图属性
这些设置与缩略图图像的默认外观和对齐方式有关。

目录字段的默认值
这些设置与图像的分辨率和默认缩略图类型有关。

颜色管理属性
这些设置决定了使用哪些 ICC 颜色配置文件。

兼容性属性
此设置允许将文本图层中的开头段落和结尾段落视为 3.6 版,以实现向后兼容。

本地化支持
通过这些设置,您可以管理多个区域设置属性。它还允许您指定区域设置映射字符串,以便定义查看器中的各种工具提示所需的支持语言。

例如,如果您的品牌在多个不同国家/地区销售,您可以确保每个国家/地区都有自己特定区域设置的查看器。要实现该功能,请指定区域设置映射字符串。然后,在查看器预设中编辑工具提示文本,添加所需语言的翻译文本字符串。

注: 要设置“本地化支持”选项,请联系 Adobe Scene7 技术支持,或向 s7support@adobe.com 发送电子邮件寻求设置帮助。

有关设置“ 本地化支持 ”的更多信息,请参阅 设置资源本地化时的注意事项

另请参阅 为 Flash AS3 查看器预设添加本地化支持

设置资源本地化时的注意事项

注: 如果您希望在 Scene7 Publishing System 中设置“本地化支持”选项(如“区域设置映射”字段),请联系 Adobe Scene7 技术支持。或者,向 s7support@adobe.com 发送电子邮件寻求设置帮助。

Scene7 Publishing System (SPS) 的一种常见用法是管理电子商务网站上的产品图像。国际企业面临如下挑战:类似产品的资源在各个国家/地区之间存在一些差异。通常,这些差异仅出现在整体媒体的极少部分。通过复制每个国家/地区的所有资源,并仅覆盖其中的差异可以处理此类差异,但这项工作非常艰巨,而且可能会使单个主要资源发生冲突。从包含不同音轨的国家/地区特定视频,到产品所用电源线的细微但重要的差异,此类资源差异可能会持续存在。S7 使用基本的查找机制。您可以从所需的区域设置开始,定义图像服务器查找资源后缀的顺序。

如何本地化资源

IS(图像服务)请求的区域设置通过以下 IS/IR(图像渲染)命令来识别:

locale=

此命令接受区域设置 ID (locId) 字符串,不区分大小写。区域设置 ID 通常是由 2-6 个字母和“_”组成的字符串。

IS 支持任意可打印的 ASCII 字符串。 locale= 命令具有全局范围,即它会应用于整个请求,包括所有嵌套的 IS 和 IR 请求、引用的模板和图像层。不支持每个请求应用多个区域设置,如每个图层应用不同的区域设置。但是,允许在嵌套的请求中显式覆盖区域设置。

如果未指定 locale= ,则会将 attribute::DefaultLocale 传递到翻译引擎。对 locale= 值会应用有限的输入验证。允许使用空的 locale= 值。由于 locale= 具有全局范围,因此主目录会为整个请求提供 attribute::DefaultLocale

使用 locale= attribute::DefaultLocale 的好处包括:

  • 针对多个区域设置共享内容。

  • 使用通用 ID 访问区域设置特定的内容。

  • 在区域设置特定内容的命名约定和管理方面具有相当大的灵活性,如区域设置前缀与后缀或单独目录中的区域设置特定内容。

  • 支持直接访问区域设置特定的版本。

  • 复合对象(如图像集)可以包含对区域设置特定的潜在内容的泛型引用。

  • 支持目录管理的可能需要本地化的所有内容,包括图像、图像集、晕影、材料和查看器配置记录。

  • 最大程度地减少对 IPS 数据库和 IS 清单机制的更改。

  • 实施 RFC IS-63 时,将添加对静态内容(如视频和外观)的支持。

  • 默认区域设置是可配置的。

应用程序方案

应用程序

方案

查看器本地化

在实施静态内容目录后,本地化可完全通过 locale= 参数控制,该参数会附加到对 IS 的所有请求后面。配置记录、外观和启动画面等可以具有区域设置特定的变量,也可以没有。正确内容由 IS 提供,查看器无需知道哪些内容进行了本地化以及其 ID 是什么。

图像和视频

跨国公司通常同时拥有通用内容和区域设置特定的内容。通过这种机制,对图像或视频的引用可以是泛型引用,并且 IS 会提供区域设置特定的内容(如果可用)。

图像集和媒体集

在从通用图像集转换为查看器可处理的区域设置特定图像集后,某些区域设置的整个图像集可能会有所不同,如当 eCatalog 完全不同时。

比较常见的情况是,通用图像集中的个别 ID 可能会引用本地化的内容。例如,某设备的大部分照片在所有语言中都是相同的,但控制面板的照片除外。IS 会自动转换 ID,因此无需生成区域设置特定的图像集。

实施资源本地化

Scene7 发布和图像服务的界面允许对图像和静态内容进行本地化。

当没有本地化版本时,图像服务器 URL 如下所示:

http://server/is/image/company/image

当有本地化版本时,图像服务器 URL 会在路径中添加 locale= 参数,如下所示:

http://server/is/image/company/image?locale=de_DE

在图像服务器收到 http 调用时,将通过 localeMap 字段解析 locale= 参数,该字段位于“ 设置 ”>“ 应用程序设置 ”>“ 发布设置 ”>“ 图像服务器 ”>“ 本地化支持 ”组中。

“区域设置映射”字段包含一个用管道符号 (|) 分隔的条目列表。

每个条目由一个以逗号分隔的值列表组成。第一个值是由 locale= 参数传递的搜索值。其余的值为后缀/替换值,随后将尝试搜索这些值,直到找到现有图像为止。

具体应用后缀值还是应用替换值,取决于“ 设置 ”>“ 应用程序设置 ”>“ 发布设置 ”>“ 图像服务器 ”>“ 本地化支持 ”组中的“全局区域设置”。

注: “全局区域设置”目前只能通过 API 进行设置,而无法在 Scene7 Publishing System 界面中设置。

后缀示例

URL

localeMap ID

结果

http://server/is/image/company/image?locale=de_DE

de_DE,_DE,|fr_FR,_FR,

请注意,这里没有定义 GlobalLocale。区域设置参数 de_DE 与 localeMap 中的第一个条目匹配。第一个对应值 _DE 将添加为资源 image_DE 的后缀,并尝试在图像服务器上查找该资源。如果在服务器上找到该资源,则会将其返回。否则,使用第二个值“”作为后缀,返回图像本身。

替换示例

URL

GlobalLocale 和 localeMap ID

结果

http://server/is/image/company/image-main-01?locale=de_DE

GlobalLocale=main

localeMap - de_DE,de,main|fr_FR,fr,main

在以上替换示例中,GlobalLocale 被设置为 main 。区域设置参数 de_DE 与 localeMap 中的第一个条目匹配。将查找 GlobalLocale 子字符串,并将其替换为 localeMap 中的第一个对应值 de: image-de-01 。如果在图像服务器上找到,则会将其返回。否则,替换第二个值,最终生成 image-main-01

如果 URL 中没有定义区域设置,则图像服务器会采用 DefaultLocale(如果定义)并将其应用到 URL。

如果 locale= 提供的区域设置参数未知或为空,则会扫描 localeMap 查看是否存在空值“开头为 ,”。请务必将此配置为对未知区域设置应用默认区域设置,这一点非常重要。

关于 defaultImage

图像服务器会为请求的区域设置逐个试用选项。如果找不到匹配项,则会对 defaultImage 应用区域设置选项,并返回匹配版本。因此,每个区域设置都应包含一个针对未本地化图像的选项,或者应在 Scene7 Publishing System 中提供本地化的 defaultImage 版本。

用于查找 localeMap 的方案

假定您要支持以下区域设置:

en, en_us, en_uk, de, de_at, de_de, fr

您将这些区域设置分别映射到英语、德语和法语的后缀 _E _G _F 。对于所有示例,通用输入图像 ID 为 myImg

用于查找 localeMap 的标准行为

区域设置 ID 会被映射到其对应的后缀。如果在目录中找不到区域设置特定的 ID,则尝试使用通用 ID。请注意映射到通用 ID 的空 locSuffix 值。

attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,

locale=

要搜索的输出 ID

en,en_us, en_uk

myImg_E, myImg

de,de_de,de_at

myImg_D, myImg

fr

myImg_F, myImg

所有其他区域设置

-

区域设置未知时查找 localeMap

您可以将未知的区域设置映射到特定 ID 或通用 ID。对于我们的示例,可以将未知区域设置映射到英语 ID,或者,如果英语 ID 不存在,则映射到通用 ID。

attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,|,_E,

locale=

要搜索的输出 ID

de,de_de,de_at

myImg_D,myImg

fr

myImg_F,myImg

所有其他区域设置

myImg_E,myImg

您还可以只对未知的区域设置使用专用的 locSuffix(如 U),如果 _U 不存在,则强制映射到默认图像,如下所示:

attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,|,U

或者,可以直接映射到通用 ID,如下所示:

attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,|,

使用多层查找来找到 localeMap

通常,最好对区域设置(如欧洲、中东和北美)进行分组以应对区域标准,如外观曝光。可以使用多层查找来实现这种效果。

对于本示例,假定您要支持供西方和中东使用的集合。这两个集合都基于通用图像集合,而且都添加或修改某些图像。然后针对特定的区域设置进一步优化这两个集合,如 m1、m2 用于两个中东变量, w1、w2 w3 用于三个西方区域设置,但只对 w1 w3 共享图像。未知区域设置仅映射到通用集合,而且无法访问区域设置特定的图像。该映射如下所示:

attribute::LocaleMap=w1,-W,|w2,-W2,-W,|w3,-W,|m1,-M1,-M,|m2,-M2,-M,|,

locale=

要搜索的输出 ID

w1, w3

myImg-W, myImg

w2

myImg-W2, myImg-W, myImg

m1

myImg-M1, myImg-M, myImg

m2

myImg-M2, myImg-M, myImg

所有其他区域设置

mylmg

通过搜索特定 ID 查找 localeMap

有些图像命名约定可能不支持通用图像 ID。必须将请求中的通用 ID 映射到目录中的特定 ID。但是,可能存在确切的特定 ID 未知的情况。

基于第一个示例,所有语言的图像可能具有后缀 _1 _2 _3 。特定于法语区域设置的图像可能具有后缀 _22 _23 。特定于德语区域设置的图像可能具有后缀 _470 _480

attribute::LocaleMap=,_1,_2,_3|fr,_22,_23,_1,_2,_3|de,_470,_480,_1,_2,_3|de_at,_470,_480,_1,_2,_3|de_de,_470,_480,_1,_2,_3

locale=

要搜索的输出 ID

fr

myImg_22, myImg_23, myImg_1, myImg_2, myImg_3

de, de_at, de_de

myImg_470, myImg_480, myImg_1, myImg_2,myImg_3

所有其他区域设置

myImg_1, myImg_2, myImg_3

实施本地化支持时的重要注意事项
  • 本地化仅限基于 ID 的资源调用,无法用于基于路径的资源调用。因此,在调用具有区域设置的视频时,必须以 company/assetID 的形式调用,而不采用视频的完整路径。这意味着无法使用本地化的 rtmp,因为该方法仅用于基于路径的视频调用。

  • 当 localeMap 处于活动状态时,无法使用包含单个视频的“混合媒体集”,否则对媒体集内容的调用会失败。要解决此问题,可以将单个视频添加到自适应视频集。然后,将自适应视频集添加到混合媒体集。

  • 某些请求没有本地化,例如针对自适应视频集内容的请求。因此,如果要使用本地化的自适应视频集,则应将自适应视频集放置在混合媒体集中。然后,使用 locale= 参数将视频集调用到混合媒体查看器中。

图像渲染器

“图像渲染器”屏幕建立用于从图像渲染服务器传送图像集的默认设置。设置分为五个类别(有关设置的详细说明,请参阅“图像服务器”屏幕):

目录管理
这些设置决定了 Scene7 Publishing System 如何与目录文件交互。创建 Scene7 渲染服务器对目录 URL 的调用,然后此目录进行调用,以传送服务器上的图像。只能在 Scene7 支持人员的帮助下更改这些设置。

会话属性
这些设置建立 URL 的错误参数、相关图像 URL 的 URL,以及否允许对象重叠。

默认材质属性
这些设置建立图像的默认分辨率和锐化设置。

响应图像属性
这些设置与图像默认的外观有关。

颜色管理属性
这些设置与图像的默认颜色设置有关。

晕影

“晕影”屏幕提供了用于确定晕影的默认外观的设置(有关选项的详细说明,请参阅屏幕本身)。