Komunikaty szczegółowe o błędach, identyfikatory i argumenty SQL

Klasa SQLError reprezentuje różne błędy, które mogą występować podczas pracy z lokalną bazą danych SQL środowiska Adobe AIR. Dla każdego wyjątku wystąpienie klasy SQLError zawiera właściwość details , w której zawarty jest komunikat o błędzie w języku angielskim. Ponadto z każdym komunikatem o błędzie skojarzony jest unikatowy identyfikator dostępny we właściwości detailID obiektu SQLError. Na podstawie właściwości detailID aplikacja może zidentyfikować określony komunikat o błędzie. W zależności od ustawień regionalnych użytkownika końcowego aplikacja może udostępnić tekst w języku danego regionu. Wartości argumentów tablicy detailArguments mogą być podstawiane na odpowiednich pozycjach w ciągach znaków komunikatów o błędach. Jest to użyteczne w przypadku aplikacji, które wyświetlają komunikat o błędzie z właściwości details bezpośrednio dla użytkowników końcowych o określonych ustawieniach regionalnych.

Poniższa tabela zawiera listę wartości dla właściwości detailID oraz skojarzone z nimi teksty komunikatów o błędach. Tekst zastępczy w komunikatach wskazuje miejsce, w którym wartości tablicy detailArguments są podstawiane przez środowisko wykonawcze. Tej listy można użyć jako źródła do lokalizacji komunikatów o błędach, które mogą się pojawić podczas wykonywania operacji na bazie danych SQL.

SQLError detailID

Komunikat o szczegółach błędu w języku polskim oraz parametry

1001

Connection closed. (Połączenie zamknięte).

1102

Database must be open to perform this operation. (Aby można było wykonać tę operację, musi być otwarta baza danych).

1003

%s [,|and %s] parameter name(s) found in parameters property but not in the SQL specified. (We właściwości parameters znaleziono nazwy parametrów %s [,|i %s], jednak nie zostały one określone w instrukcji SQL).

1004

Mismatch in parameter count. Found %d in SQL specified and %d value(s) set in parameters property. Expecting values for %s [,|and %s]. (Niezgodna liczba parametrów. Znaleziono %d w instrukcji SQL oraz wartości (%d) ustawione we właściwości parameters. Oczekiwano wartości dla %s [,|i %s]).

1005

Auto compact could not be turned on. (Nie można włączyć automatycznego kompaktowania.

1006

The pageSize value could not be set. (Nie można ustawić wartości pageSize).

1007

The schema object with name '%s' of type '%s' in database '%s' was not found. (W bazie danych %s nie odnaleziono obiektu schematu o nazwie %s i typie %s).

1008

The schema object with name '%s' in database '%s' was not found. (W bazie danych %s nie odnaleziono obiektu schematu o nazwie %s).

1009

No schema objects with type '%s' in database '%s' were found. (W bazie danych %s nie odnaleziono obiektów schematów typu %s).

1010

No schema objects in database '%s' were found. (W bazie danych %s nie odnaleziono obiektów schematów).

2001

Parser stack overflow. (Przepełnienie stosu analizatora składni.)

2002

Too many arguments on function '%s' (Zbyt wiele argumentów dla funkcji '%s'.)

2003

near '%s': syntax error (w pobliżu '%s': błąd składniowy)

2004

there is already another table or index with this name: '%s' (istnieje już inna tabela lub indeks o tej nazwie: '%s')

2005

PRAGMA is not allowed in SQL. (Słowo kluczowe PRAGMA nie jest dozwolone w języku SQL).

2006

Not a writable directory. (Ten katalog nie jest przeznaczony do zapisu.)

2007

Unknown or unsupported join type: '%s %s %s' (Nieznany lub nieobsługiwany typ łączenia: '%s %s %s'.)

2008

RIGHT and FULL OUTER JOINs are not currently supported. (Złączenia RIGHT JOIN i FULL OUTER JOIN nie są obecnie obsługiwane).

2009

A NATURAL join may not have an ON or USING clause. (Łącze typu NATURAL nie może mieć klauzuli ON ani USING.)

2010

Cannot have both ON and USING clauses in the same join. (W tym samym łączeniu nie mogą jednocześnie występować klauzule ON i USING.)

2011

Cannot join using column '%s' - column not present in both tables. (Nie można przeprowadzić łączenia przy użyciu kolumny '%s' - kolumna nie jest obecna w obu tabelach.)

2012

Only a single result allowed for a SELECT that is part of an expression. (Instrukcja SELECT będąca częścią wyrażenia może zwracać tylko pojedynczy wynik.)

2013

No such table: '[%s.]%s' (Tabela nie istnieje: '[%s.]%s'.)

2014

No tables specified. (Nie określono tabel.)

2015

Too many columns in result set|too many columns on '%s'. (Zbyt wiele kolumn w zestawie wynikowym|zbyt wiele kolumn w '%s').

2016

%s ORDER|GROUP BY term out of range - should be between 1 and %d (Termin %s klauzuli ORDER|GROUP BY jest poza zakresem. Powinien należeć do zakresu od 1 do %d).

2017

Too many terms in ORDER BY clause. (Zbyt wiele warunków w klauzuli ORDER BY.)

2018

%s ORDER BY term out of range - should be between 1 and %d (Warunek klauzuli %s ORDER BY poza zakresem - wymagana wartość z przedziału od 1 do %d.)

2019

%r ORDER BY term does not match any column in the result set. (Warunek klauzuli %r ORDER BY nie jest zgodny z żadną kolumną w zestawie wynikowym.)

2020

ORDER BY clause should come after '%s' not before. (Klauzula ORDER BY powinna znajdować się po %s, nie przed).

2021

LIMIT clause should come after '%s' not before. (Klauzula LIMIT powinna znajdować się po %s, nie przed).

2022

SELECTs to the left and right of '%s' do not have the same number of result columns. (Instrukcje SELECT po lewej i prawej stronie %s nie mają takiej samej liczby kolumn wynikowych).

2023

A GROUP BY clause is required before HAVING. (Przed klauzulą HAVING wymagana jest klauzula GROUP BY.)

2024

Aggregate functions are not allowed in the GROUP BY clause. (W klauzuli GROUP BY nie są dozwolone funkcje agregujące.)

2025

DISTINCT in aggregate must be followed by an expression. (Po słowie kluczowym DISTINCT w funkcji agregującej musi występować wyrażenie).

2026

Too many terms in compound SELECT. (Zbyt wiele elementów w złożonej instrukcji SELECT.)

2027

Too many terms in ORDER|GROUP BY clause (Zbyt wiele warunków w klauzuli ORDER|GROUP BY)

2028

Temporary trigger may not have qualified name (Wyzwalacz tymczasowy nie może mieć nazwy kwalifikowanej)

2030

Trigger '%s' already exists (Wyzwalacz '%s' już istnieje)

2032

Cannot create BEFORE|AFTER trigger on view: '%s'. (Nie można utworzyć wyzwalacza BEFORE|AFTER dla widoku: '%s'.)

2033

Cannot create INSTEAD OF trigger on table: '%s'. (Nie można utworzyć wyzwalacza INSTEAD OF dla tabeli: '%s'.)

2034

No such trigger: '%s' (Wyzwalacz nie istnieje: '%s')

2035

Recursive triggers not supported ('%s'). (Wyzwalacze rekurencyjne nie są obsługiwane ('%s').)

2036

No such column: %s[.%s[.%s]]

2037

VACUUM is not allowed from SQL. (Słowo kluczowe VACUUM nie jest dozwolone w języku SQL).

2043

Table '%s': indexing function returned an invalid plan. (Tabela '%s': funkcja indeksująca zwróciła niepoprawny plan.)

2044

At most %d tables in a join. (Maksymalna liczba tabel w łączeniu: %d.)

2046

Cannot add a PRIMARY KEY column. (Nie można dodać kolumny PRIMARY KEY).

2047

Cannot add a UNIQUE column. (Nie można dodać kolumny UNIQUE).

2048

Cannot add a NOT NULL column with default value NULL. (Nie można dodać kolumny NOT NULL z wartością domyślną NULL).

2049

Cannot add a column with non-constant default. (Nie można dodać kolumny z wartością domyślną, która nie jest stałą).

2050

Cannot add a column to a view. (Nie można dodać kolumny do widoku).

2051

ANALYZE is not allowed in SQL. (Słowo kluczowe ANALYZE nie jest dozwolone w języku SQL).

2052

Invalid name: '%s' (Niepoprawna nazwa: '%s')

2053

Słowo kluczowe ATTACH nie jest dozwolone w języku SQL. (Słowo kluczowe ATTACH nie jest dozwolone w języku SQL).

2054

%s '%s' nie może odnosić się do obiektów w bazie danych '%s' (%s %s nie może odnosić się do obiektów w bazie danych %s).

2055

Access to '[%s.]%s.%s' is prohibited. (Dostęp do obiektu '[%s.]%s.%s' jest zabroniony.)

2056

Not authorized. (Brak autoryzacji.)

2058

No such view: '[%s.]%s' (Widok nie istnieje: '[%s.]%s')

2060

Temporary table name must be unqualified. (Tabela tymczasowa musi być niekwalifikowana.)

2061

Table '%s' already exists. (Tabela '%s' już istnieje.)

2062

There is already an index named: '%s' (Istnieje już indeks o nazwie: '%s')

2064

Duplicate column name: '%s' (Powielona nazwa kolumny: '%s')

2065

Table '%s' has more than one primary key. (Tabela '%s' ma więcej niż jeden klucz główny.)

2066

AUTOINCREMENT is only allowed on an INTEGER PRIMARY KEY (Słowo kluczowe AUTOINCREMENT dozwolone jest tylko dla kolumny INTEGER PRIMARY KEY).

2067

No such collation sequence: '%s' (Sekwencja układania nie istnieje: '%s')

2068

Parameters are not allowed in views. (W widokach parametry nie są dozwolone.)

2069

View '%s' is circularly defined. (Definicja widoku '%s' jest cykliczna.)

2070

Table '%s' may not be dropped. (Nie można usunąć tabeli '%s'.)

2071

Use DROP VIEW to delete view '%s' (Do usunięcia widoku '%s' należy użyć instrukcji DROP VIEW)

2072

Use DROP TABLE to delete table '%s' (Do usunięcia tabeli '%s' należy użyć widoku DROP TABLE)

2073

Foreign key on '%s' should reference only one column of table '%s' (Klucz obcy dla '%s' powinien odwoływać się do tylko jednej kolumny tabeli '%s')

2074

Number of columns in foreign key does not match the number of columns in the referenced table. (Liczba kolumn w kluczu obcym jest różna od liczby kolumn w tabeli, do której on się odwołuje.)

2075

Unknown column '%s' in foreign key definition. (Nieznana kolumna '%s' w definicji klucza obcego.)

2076

Table '%s' may not be indexed. (Tabela '%s' nie może być indeksowana.)

2077

Views may not be indexed. (Widoki nie mogą być indeksowane.)

2080

Conflicting ON CONFLICT clauses specified. (Określono sprzeczne klauzule ON CONFLICT.)

2081

No such index: '%s' (Indeks nie istnieje: '%s')

2082

Index associated with UNIQUE or PRIMARY KEY constraint cannot be dropped. (Nie można usunąć indeksu skojarzonego z ograniczeniem typu UNIQUE lub PRIMARY KEY.)

2083

BEGIN is not allowed in SQL. (Słowo kluczowe BEGIN nie jest dozwolone w języku SQL).

2084

COMMIT is not allowed in SQL. (Słowo kluczowe COMMIT nie jest dozwolone w języku SQL).

2085

ROLLBACK is not allowed in SQL. (Słowo kluczowe ROLLBACK nie jest dozwolone w języku SQL).

2086

Unable to open a temporary database file for storing temporary tables. (Nie można otworzyć tymczasowego pliku bazy danych do przechowywania tabel tymczasowych.)

2087

Unable to identify the object to be reindexed. (Nie można zidentyfikować obiektu do ponownego indeksowania.)

2088

Table '%s' may not be modified. (Nie można zmodyfikować tabeli '%s'.)

2089

Cannot modify '%s' because it is a view. (Nie można zmodyfikować obiektu '%s', ponieważ jest widokiem.)

2090

Variable number must be between ?0 and ?%d< (Numer zmiennej musi należeć do przedziału od ?0 do ?%d<)

2092

Misuse of aliased aggregate '%s' (Nieprawidłowe użycie agregatu '%s' mającego alias)

2093

Ambiguous column name: '[%s.[%s.]]%s' (Niejednoznaczna nazwa kolumny: '[%s.[%s.]]%s')

2094

No such function: '%s' (Funkcja nie istnieje: '%s')

2095

Wrong number of arguments to function '%s' (Nieprawidłowa liczba argumentów dla funkcji '%s')

2096

Subqueries prohibited in CHECK constraints. (W ograniczeniach typu CHECK podzapytania są niedozwolone.)

2097

Parameters prohibited in CHECK constraints. (W ograniczeniach typu CHECK parametry są niedozwolone.)

2098

Expression tree is too large (maximum depth %d) (Drzewo wyrażenia jest zbyt duże. Maksymalna głębokość wynosi %d).

2099

RAISE() may only be used within a trigger-program (Funkcja RAISE() może być używana jedynie w wyzwalaczu).

2100

Table '%s' has %d columns but %d values were supplied (Liczba kolumn w tabeli '%s' wynosi %d, a podano %d wartości)

2101

Database schema is locked: '%s' (Schemat bazy danych jest zablokowany: '%s')

2102

Statement too long. (Instrukcja jest za długa.)

2103

Unable to delete/modify collation sequence due to active statements (Nie można usunąć/zmodyfikować sekwencji sortowania ze względu na aktywne instrukcje).

2104

Too many attached databases - max %d (Zbyt wiele dołączonych baz danych - maksymalna liczba to %d)

2105

Cannot ATTACH database within transaction. (Operacji ATTACH na bazie danych nie można wykonać wewnątrz transakcji.)

2106

Database '%s' is already in use. (Baza danych '%s' jest już używana.)

2108

Attached databases must use the same text encoding as main database. (Kodowanie tekstu w dołączonych bazach danych musi być takie samo, jak w głównej bazie danych.)

2200

Out of memory. (Brak pamięci).

2201

Unable to open database. (Nie można otworzyć bazy danych.)

2202

Cannot DETACH database within transaction. (Operacji DETACH na bazie danych nie można wykonać wewnątrz transakcji.)

2203

Cannot detach database: '%s' (Nie można odłączyć bazy danych: '%s')

2204

Database '%s' is locked. (Baza danych '%s' jest zablokowana.)

2205

Unable to acquire a read lock on the database. (Nie można nałożyć blokady odczytu na bazę danych).

2206

[column|columns] '%s'[,'%s'] are not [unique|is] not unique. (Kolumna %s nie jest unikatowa. Kolumny %s[, %s] nie są unikatowe).

2207

Malformed database schema. (Nieprawidłowo sformułowany schemat bazy danych.)

2208

Unsupported file format. (Nieobsługiwany format pliku.)

2209

Unrecognized token: '%s' (Nierozpoznany leksem: '%s')

2300

Could not convert text value to numeric value. (Nie powiodło się przekonwertowanie wartości tekstowej na liczbową.)

2301

Could not convert string value to date. (Nie powiodło się przekonwertowanie ciągu znaków na datę.)

2302

Could not convert floating point value to integer without loss of data. (Nie było możliwe przekonwertowanie wartości zmiennopozycyjnej na całkowitą bez utraty danych.)

2303

Cannot rollback transaction - SQL statements in progress. (Nie można wycofać transakcji - instrukcje SQL w toku.)

2304

Cannot commit transaction - SQL statements in progress. (Nie można zatwierdzić transakcji - instrukcje SQL w toku.)

2305

Database table is locked: '%s' (Tabela bazy danych jest zablokowana: '%s')

2306

Read-only table. (Tabela tylko do odczytu.)

2307

String or blob too big. (Ciąg znaków lub obiekt BLOB jest za duży.)

2309

Cannot open indexed column for writing. (Nie można otworzyć kolumny indeksowanej do zapisu.)

2400

Cannot open value of type %s. (Nie można otworzyć wartości typu %s.)

2401

No such rowid: %s< (Identyfikator wiersza nie istnieje: %s<)

2402

Object name reserved for internal use: '%s' (Nazwa obiektu zastrzeżona do użytku wewnętrznego: '%s')

2403

View '%s' may not be altered. (Nie można zmienić widoku '%s'.)

2404

Default value of column '%s' is not constant. (Wartość domyślna kolumny '%s' nie jest stałą.)

2405

Not authorized to use function '%s' (Brak autoryzacji do użycia funkcji '%s')

2406

Misuse of aggregate function '%s' (Nieprawidłowe użycie funkcji agregującej '%s')

2407

Misuse of aggregate '%s' (Nieprawidłowe użycie agregatu '%s')

2408

No such database: '%s' (Baza danych nie istnieje: '%s')

2409

Table '%s' has no column named '%s' (W tabeli '%s' nie ma kolumny o nazwie '%s')

2501

No such module: '%s' (Moduł nie istnieje: '%s')

2508

No such savepoint: '%s' (Punkt zapisu nie istnieje: '%s')

2510

Cannot rollback - no transaction is active. (Wycofanie nie jest możliwe - brak aktywnych transakcji.)

2511

Cannot commit - no transaction is active. (Zatwierdzenie nie jest możliwe - brak aktywnych transakcji.)