SQLError detailID
|
Komunikat o szczegółach błędu w języku polskim oraz parametry
|
1001
|
Connection closed. (Połączenie zamknięte).
|
1102
|
Database must be open to perform this operation. (Aby można było wykonać tę operację, musi być otwarta baza danych).
|
1003
|
%s [,|and %s] parameter name(s) found in parameters property but not in the SQL specified. (We właściwości parameters znaleziono nazwy parametrów %s [,|i %s], jednak nie zostały one określone w instrukcji SQL).
|
1004
|
Mismatch in parameter count. Found %d in SQL specified and %d value(s) set in parameters property. Expecting values for %s [,|and %s]. (Niezgodna liczba parametrów. Znaleziono %d w instrukcji SQL oraz wartości (%d) ustawione we właściwości parameters. Oczekiwano wartości dla %s [,|i %s]).
|
1005
|
Auto compact could not be turned on. (Nie można włączyć automatycznego kompaktowania.
|
1006
|
The pageSize value could not be set. (Nie można ustawić wartości pageSize).
|
1007
|
The schema object with name '%s' of type '%s' in database '%s' was not found. (W bazie danych %s nie odnaleziono obiektu schematu o nazwie %s i typie %s).
|
1008
|
The schema object with name '%s' in database '%s' was not found. (W bazie danych %s nie odnaleziono obiektu schematu o nazwie %s).
|
1009
|
No schema objects with type '%s' in database '%s' were found. (W bazie danych %s nie odnaleziono obiektów schematów typu %s).
|
1010
|
No schema objects in database '%s' were found. (W bazie danych %s nie odnaleziono obiektów schematów).
|
2001
|
Parser stack overflow. (Przepełnienie stosu analizatora składni.)
|
2002
|
Too many arguments on function '%s' (Zbyt wiele argumentów dla funkcji '%s'.)
|
2003
|
near '%s': syntax error (w pobliżu '%s': błąd składniowy)
|
2004
|
there is already another table or index with this name: '%s' (istnieje już inna tabela lub indeks o tej nazwie: '%s')
|
2005
|
PRAGMA is not allowed in SQL. (Słowo kluczowe PRAGMA nie jest dozwolone w języku SQL).
|
2006
|
Not a writable directory. (Ten katalog nie jest przeznaczony do zapisu.)
|
2007
|
Unknown or unsupported join type: '%s %s %s' (Nieznany lub nieobsługiwany typ łączenia: '%s %s %s'.)
|
2008
|
RIGHT and FULL OUTER JOINs are not currently supported. (Złączenia RIGHT JOIN i FULL OUTER JOIN nie są obecnie obsługiwane).
|
2009
|
A NATURAL join may not have an ON or USING clause. (Łącze typu NATURAL nie może mieć klauzuli ON ani USING.)
|
2010
|
Cannot have both ON and USING clauses in the same join. (W tym samym łączeniu nie mogą jednocześnie występować klauzule ON i USING.)
|
2011
|
Cannot join using column '%s' - column not present in both tables. (Nie można przeprowadzić łączenia przy użyciu kolumny '%s' - kolumna nie jest obecna w obu tabelach.)
|
2012
|
Only a single result allowed for a SELECT that is part of an expression. (Instrukcja SELECT będąca częścią wyrażenia może zwracać tylko pojedynczy wynik.)
|
2013
|
No such table: '[%s.]%s' (Tabela nie istnieje: '[%s.]%s'.)
|
2014
|
No tables specified. (Nie określono tabel.)
|
2015
|
Too many columns in result set|too many columns on '%s'. (Zbyt wiele kolumn w zestawie wynikowym|zbyt wiele kolumn w '%s').
|
2016
|
%s ORDER|GROUP BY term out of range - should be between 1 and %d (Termin %s klauzuli ORDER|GROUP BY jest poza zakresem. Powinien należeć do zakresu od 1 do %d).
|
2017
|
Too many terms in ORDER BY clause. (Zbyt wiele warunków w klauzuli ORDER BY.)
|
2018
|
%s ORDER BY term out of range - should be between 1 and %d (Warunek klauzuli %s ORDER BY poza zakresem - wymagana wartość z przedziału od 1 do %d.)
|
2019
|
%r ORDER BY term does not match any column in the result set. (Warunek klauzuli %r ORDER BY nie jest zgodny z żadną kolumną w zestawie wynikowym.)
|
2020
|
ORDER BY clause should come after '%s' not before. (Klauzula ORDER BY powinna znajdować się po %s, nie przed).
|
2021
|
LIMIT clause should come after '%s' not before. (Klauzula LIMIT powinna znajdować się po %s, nie przed).
|
2022
|
SELECTs to the left and right of '%s' do not have the same number of result columns. (Instrukcje SELECT po lewej i prawej stronie %s nie mają takiej samej liczby kolumn wynikowych).
|
2023
|
A GROUP BY clause is required before HAVING. (Przed klauzulą HAVING wymagana jest klauzula GROUP BY.)
|
2024
|
Aggregate functions are not allowed in the GROUP BY clause. (W klauzuli GROUP BY nie są dozwolone funkcje agregujące.)
|
2025
|
DISTINCT in aggregate must be followed by an expression. (Po słowie kluczowym DISTINCT w funkcji agregującej musi występować wyrażenie).
|
2026
|
Too many terms in compound SELECT. (Zbyt wiele elementów w złożonej instrukcji SELECT.)
|
2027
|
Too many terms in ORDER|GROUP BY clause (Zbyt wiele warunków w klauzuli ORDER|GROUP BY)
|
2028
|
Temporary trigger may not have qualified name (Wyzwalacz tymczasowy nie może mieć nazwy kwalifikowanej)
|
2030
|
Trigger '%s' already exists (Wyzwalacz '%s' już istnieje)
|
2032
|
Cannot create BEFORE|AFTER trigger on view: '%s'. (Nie można utworzyć wyzwalacza BEFORE|AFTER dla widoku: '%s'.)
|
2033
|
Cannot create INSTEAD OF trigger on table: '%s'. (Nie można utworzyć wyzwalacza INSTEAD OF dla tabeli: '%s'.)
|
2034
|
No such trigger: '%s' (Wyzwalacz nie istnieje: '%s')
|
2035
|
Recursive triggers not supported ('%s'). (Wyzwalacze rekurencyjne nie są obsługiwane ('%s').)
|
2036
|
No such column: %s[.%s[.%s]]
|
2037
|
VACUUM is not allowed from SQL. (Słowo kluczowe VACUUM nie jest dozwolone w języku SQL).
|
2043
|
Table '%s': indexing function returned an invalid plan. (Tabela '%s': funkcja indeksująca zwróciła niepoprawny plan.)
|
2044
|
At most %d tables in a join. (Maksymalna liczba tabel w łączeniu: %d.)
|
2046
|
Cannot add a PRIMARY KEY column. (Nie można dodać kolumny PRIMARY KEY).
|
2047
|
Cannot add a UNIQUE column. (Nie można dodać kolumny UNIQUE).
|
2048
|
Cannot add a NOT NULL column with default value NULL. (Nie można dodać kolumny NOT NULL z wartością domyślną NULL).
|
2049
|
Cannot add a column with non-constant default. (Nie można dodać kolumny z wartością domyślną, która nie jest stałą).
|
2050
|
Cannot add a column to a view. (Nie można dodać kolumny do widoku).
|
2051
|
ANALYZE is not allowed in SQL. (Słowo kluczowe ANALYZE nie jest dozwolone w języku SQL).
|
2052
|
Invalid name: '%s' (Niepoprawna nazwa: '%s')
|
2053
|
Słowo kluczowe ATTACH nie jest dozwolone w języku SQL. (Słowo kluczowe ATTACH nie jest dozwolone w języku SQL).
|
2054
|
%s '%s' nie może odnosić się do obiektów w bazie danych '%s' (%s %s nie może odnosić się do obiektów w bazie danych %s).
|
2055
|
Access to '[%s.]%s.%s' is prohibited. (Dostęp do obiektu '[%s.]%s.%s' jest zabroniony.)
|
2056
|
Not authorized. (Brak autoryzacji.)
|
2058
|
No such view: '[%s.]%s' (Widok nie istnieje: '[%s.]%s')
|
2060
|
Temporary table name must be unqualified. (Tabela tymczasowa musi być niekwalifikowana.)
|
2061
|
Table '%s' already exists. (Tabela '%s' już istnieje.)
|
2062
|
There is already an index named: '%s' (Istnieje już indeks o nazwie: '%s')
|
2064
|
Duplicate column name: '%s' (Powielona nazwa kolumny: '%s')
|
2065
|
Table '%s' has more than one primary key. (Tabela '%s' ma więcej niż jeden klucz główny.)
|
2066
|
AUTOINCREMENT is only allowed on an INTEGER PRIMARY KEY (Słowo kluczowe AUTOINCREMENT dozwolone jest tylko dla kolumny INTEGER PRIMARY KEY).
|
2067
|
No such collation sequence: '%s' (Sekwencja układania nie istnieje: '%s')
|
2068
|
Parameters are not allowed in views. (W widokach parametry nie są dozwolone.)
|
2069
|
View '%s' is circularly defined. (Definicja widoku '%s' jest cykliczna.)
|
2070
|
Table '%s' may not be dropped. (Nie można usunąć tabeli '%s'.)
|
2071
|
Use DROP VIEW to delete view '%s' (Do usunięcia widoku '%s' należy użyć instrukcji DROP VIEW)
|
2072
|
Use DROP TABLE to delete table '%s' (Do usunięcia tabeli '%s' należy użyć widoku DROP TABLE)
|
2073
|
Foreign key on '%s' should reference only one column of table '%s' (Klucz obcy dla '%s' powinien odwoływać się do tylko jednej kolumny tabeli '%s')
|
2074
|
Number of columns in foreign key does not match the number of columns in the referenced table. (Liczba kolumn w kluczu obcym jest różna od liczby kolumn w tabeli, do której on się odwołuje.)
|
2075
|
Unknown column '%s' in foreign key definition. (Nieznana kolumna '%s' w definicji klucza obcego.)
|
2076
|
Table '%s' may not be indexed. (Tabela '%s' nie może być indeksowana.)
|
2077
|
Views may not be indexed. (Widoki nie mogą być indeksowane.)
|
2080
|
Conflicting ON CONFLICT clauses specified. (Określono sprzeczne klauzule ON CONFLICT.)
|
2081
|
No such index: '%s' (Indeks nie istnieje: '%s')
|
2082
|
Index associated with UNIQUE or PRIMARY KEY constraint cannot be dropped. (Nie można usunąć indeksu skojarzonego z ograniczeniem typu UNIQUE lub PRIMARY KEY.)
|
2083
|
BEGIN is not allowed in SQL. (Słowo kluczowe BEGIN nie jest dozwolone w języku SQL).
|
2084
|
COMMIT is not allowed in SQL. (Słowo kluczowe COMMIT nie jest dozwolone w języku SQL).
|
2085
|
ROLLBACK is not allowed in SQL. (Słowo kluczowe ROLLBACK nie jest dozwolone w języku SQL).
|
2086
|
Unable to open a temporary database file for storing temporary tables. (Nie można otworzyć tymczasowego pliku bazy danych do przechowywania tabel tymczasowych.)
|
2087
|
Unable to identify the object to be reindexed. (Nie można zidentyfikować obiektu do ponownego indeksowania.)
|
2088
|
Table '%s' may not be modified. (Nie można zmodyfikować tabeli '%s'.)
|
2089
|
Cannot modify '%s' because it is a view. (Nie można zmodyfikować obiektu '%s', ponieważ jest widokiem.)
|
2090
|
Variable number must be between ?0 and ?%d< (Numer zmiennej musi należeć do przedziału od ?0 do ?%d<)
|
2092
|
Misuse of aliased aggregate '%s' (Nieprawidłowe użycie agregatu '%s' mającego alias)
|
2093
|
Ambiguous column name: '[%s.[%s.]]%s' (Niejednoznaczna nazwa kolumny: '[%s.[%s.]]%s')
|
2094
|
No such function: '%s' (Funkcja nie istnieje: '%s')
|
2095
|
Wrong number of arguments to function '%s' (Nieprawidłowa liczba argumentów dla funkcji '%s')
|
2096
|
Subqueries prohibited in CHECK constraints. (W ograniczeniach typu CHECK podzapytania są niedozwolone.)
|
2097
|
Parameters prohibited in CHECK constraints. (W ograniczeniach typu CHECK parametry są niedozwolone.)
|
2098
|
Expression tree is too large (maximum depth %d) (Drzewo wyrażenia jest zbyt duże. Maksymalna głębokość wynosi %d).
|
2099
|
RAISE() may only be used within a trigger-program (Funkcja RAISE() może być używana jedynie w wyzwalaczu).
|
2100
|
Table '%s' has %d columns but %d values were supplied (Liczba kolumn w tabeli '%s' wynosi %d, a podano %d wartości)
|
2101
|
Database schema is locked: '%s' (Schemat bazy danych jest zablokowany: '%s')
|
2102
|
Statement too long. (Instrukcja jest za długa.)
|
2103
|
Unable to delete/modify collation sequence due to active statements (Nie można usunąć/zmodyfikować sekwencji sortowania ze względu na aktywne instrukcje).
|
2104
|
Too many attached databases - max %d (Zbyt wiele dołączonych baz danych - maksymalna liczba to %d)
|
2105
|
Cannot ATTACH database within transaction. (Operacji ATTACH na bazie danych nie można wykonać wewnątrz transakcji.)
|
2106
|
Database '%s' is already in use. (Baza danych '%s' jest już używana.)
|
2108
|
Attached databases must use the same text encoding as main database. (Kodowanie tekstu w dołączonych bazach danych musi być takie samo, jak w głównej bazie danych.)
|
2200
|
Out of memory. (Brak pamięci).
|
2201
|
Unable to open database. (Nie można otworzyć bazy danych.)
|
2202
|
Cannot DETACH database within transaction. (Operacji DETACH na bazie danych nie można wykonać wewnątrz transakcji.)
|
2203
|
Cannot detach database: '%s' (Nie można odłączyć bazy danych: '%s')
|
2204
|
Database '%s' is locked. (Baza danych '%s' jest zablokowana.)
|
2205
|
Unable to acquire a read lock on the database. (Nie można nałożyć blokady odczytu na bazę danych).
|
2206
|
[column|columns] '%s'[,'%s'] are not [unique|is] not unique. (Kolumna %s nie jest unikatowa. Kolumny %s[, %s] nie są unikatowe).
|
2207
|
Malformed database schema. (Nieprawidłowo sformułowany schemat bazy danych.)
|
2208
|
Unsupported file format. (Nieobsługiwany format pliku.)
|
2209
|
Unrecognized token: '%s' (Nierozpoznany leksem: '%s')
|
2300
|
Could not convert text value to numeric value. (Nie powiodło się przekonwertowanie wartości tekstowej na liczbową.)
|
2301
|
Could not convert string value to date. (Nie powiodło się przekonwertowanie ciągu znaków na datę.)
|
2302
|
Could not convert floating point value to integer without loss of data. (Nie było możliwe przekonwertowanie wartości zmiennopozycyjnej na całkowitą bez utraty danych.)
|
2303
|
Cannot rollback transaction - SQL statements in progress. (Nie można wycofać transakcji - instrukcje SQL w toku.)
|
2304
|
Cannot commit transaction - SQL statements in progress. (Nie można zatwierdzić transakcji - instrukcje SQL w toku.)
|
2305
|
Database table is locked: '%s' (Tabela bazy danych jest zablokowana: '%s')
|
2306
|
Read-only table. (Tabela tylko do odczytu.)
|
2307
|
String or blob too big. (Ciąg znaków lub obiekt BLOB jest za duży.)
|
2309
|
Cannot open indexed column for writing. (Nie można otworzyć kolumny indeksowanej do zapisu.)
|
2400
|
Cannot open value of type %s. (Nie można otworzyć wartości typu %s.)
|
2401
|
No such rowid: %s< (Identyfikator wiersza nie istnieje: %s<)
|
2402
|
Object name reserved for internal use: '%s' (Nazwa obiektu zastrzeżona do użytku wewnętrznego: '%s')
|
2403
|
View '%s' may not be altered. (Nie można zmienić widoku '%s'.)
|
2404
|
Default value of column '%s' is not constant. (Wartość domyślna kolumny '%s' nie jest stałą.)
|
2405
|
Not authorized to use function '%s' (Brak autoryzacji do użycia funkcji '%s')
|
2406
|
Misuse of aggregate function '%s' (Nieprawidłowe użycie funkcji agregującej '%s')
|
2407
|
Misuse of aggregate '%s' (Nieprawidłowe użycie agregatu '%s')
|
2408
|
No such database: '%s' (Baza danych nie istnieje: '%s')
|
2409
|
Table '%s' has no column named '%s' (W tabeli '%s' nie ma kolumny o nazwie '%s')
|
2501
|
No such module: '%s' (Moduł nie istnieje: '%s')
|
2508
|
No such savepoint: '%s' (Punkt zapisu nie istnieje: '%s')
|
2510
|
Cannot rollback - no transaction is active. (Wycofanie nie jest możliwe - brak aktywnych transakcji.)
|
2511
|
Cannot commit - no transaction is active. (Zatwierdzenie nie jest możliwe - brak aktywnych transakcji.)
|