Conceptos básicos de internacionalización de aplicaciones

Los términos globalización e internacionalización a veces se usan indistintamente. No obstante, la mayoría de las definiciones de estos términos dicen que la globalización se refiere a una combinación de procesos de negocio e ingeniería, mientras que la internacionalización solo se refiere a la ingeniería.

A continuación encontrará definiciones de términos importantes:

Globalización
Una amplia gama de procesos de ingeniería y de negocio necesitan preparar y lanzar productos y actividades de la empresa globalmente. La globalización consiste en actividades de ingeniería, como la internacionalización, la localización y la culturización, así como actividades de la empresa como gestión de productos, planificación económica, marketing y aspectos legales. La globalización a veces se abrevia como G11n (que representa la letra G, 11 letras más y por último la letra n). “La globalización es lo que hacen los negocios.”

Internacionalización
Un proceso de ingeniería para generalizar un producto de modo que pueda aceptar varios idiomas, scripts y convenciones culturales (incluidas divisas, reglas de ordenación, formatos de número y fecha, etc.) sin necesidad de rediseñar ni recompilar. Este proceso se puede dividir en dos conjuntos de actividades: habilitación y localización. La internacionalización a veces se denomina listo para el mundo y suele abreviarse como I18n . “La internacionalización es lo que hacen los ingenieros.”

Localización
Un proceso de adaptación de productos o servicios a un idioma, cultura o aspecto final determinado. La localización a veces se abrevia como L10n . “La localización es lo que hacen los traductores.”

Culturización
Un proceso de ingeniería que desarrolla o adapta funciones concretas a las necesidades específicas de una cultura. Algunos ejemplos son las funciones de edición en japonés de Adobe InDesign o la función de compatibilidad con Hanko de Adobe Acrobat.

Otros términos de internacionalización importantes se pueden definir del modo siguiente:

Conjunto de caracteres
Caracteres que se utilizan para un idioma o grupo de idiomas. Un conjunto de caracteres incluye caracteres nacionales, especiales (signos de puntuación y símbolos matemáticos), dígitos numéricos y caracteres de control.

Ordenación
Ordenación del texto según un orden correcto dado por una configuración regional.

Configuración local
Valor que refleja el idioma y las convenciones culturales aplicadas a una región cultural, política o geográfica (que, en muchos casos, suele indicar un país). Un identificador de configuración regional exclusivo (ID de configuración regional) representa este valor. El ID de configuración regional se utiliza para buscar un conjunto de datos de configuración regional que sean compatibles. Esta compatibilidad se aplica a unidades de medida, análisis y formato de números y fechas, etc.

Paquete de recursos
Conjunto guardado de elementos específicos de una configuración regional en la que se utilizará la aplicación. Un paquete de recursos suele contener todos los elementos de texto de la interfaz de usuario de la aplicación. Dentro del paquete, estos elementos se convierten al lenguaje adecuado para la configuración regional correspondiente. También puede contener otros parámetros que alteren el diseño o el comportamiento de la interfaz de usuario en una configuración regional concreta. Un paquete de recursos puede contener otros tipos de medios o referencias a otros tipos de medios con configuración regional específica.