Mensajes detallados de errores SQL, identificadores y argumentos

La clase SQLError representa diversos errores que pueden producirse al trabajar con una base de datos SQL local de Adobe AIR. Para cada excepción, la instancia de SQLError tiene una propiedad details que contiene un mensaje de error en español. Además, cada mensaje de error tiene asociado un identificador exclusivo disponible en la propiedad detailID del objeto SQLError. Si se utiliza la propiedad detailID , una aplicación puede identificar el mensaje de error de details específico. La aplicación puede proporcionar texto alternativo al usuario final en el idioma de su configuración regional. Los valores de los argumentos del conjunto detailArguments se pueden sustituir en la posición adecuada de la cadena del mensaje de error. Esto resulta útil en aplicaciones que quieran mostrar el mensaje de error de la propiedad details para este error directamente a los usuarios finales en una configuración regional concreta.

La siguiente tabla contiene una lista con los valores de detailID y el texto del mensaje de error asociado en español. Los marcadores de posición de los mensajes indican dónde se sustituirán los valores de detailArguments en tiempo de ejecución. Esta lista se puede utilizar como referencia para localizar los mensajes de error que puedan producirse durante las operaciones de la base de datos SQL.

ID detallado de error SQL

Parámetros y detalles del mensaje de error en inglés y traducción al español entre paréntesis

1001

Connection closed. (Conexión cerrada.)

1102

Database must be open to perform this operation. (Debe estar abierta una base de datos para poder realizar esta operación.)

1003

%s [,|and %s] parameter name(s) found in parameters property but not in the SQL specified. (Nombre(s) de parámetro %s [,|y %s] encontrado(s) en la propiedad parameters pero no en el SQL especificado.)

1004

Mismatch in parameter count. (No coincide el recuento de parámetros.) Found %d in SQL specified and %d value(s) set in parameters property. (%d encontrado en el SQL especificado y %d valor(es) definidos en la propiedad parameters.) Expecting values for %s [,|and %s]. (Esperando valores para %s [,|y %s].)

1005

Auto compact could not be turned on. (No se pudo activar la compactación automática.)

1006

The pageSize value could not be set. (No se pudo definir el valor de pageSize.)

1007

The schema object with name '%s' of type '%s' in database '%s' was not found. (No se encontró el objeto de esquema con nombre '%s' de tipo '%s' en la base de datos '%s'.)

1008

The schema object with name '%s' in database '%s' was not found. (No se encontró el objeto de esquema con nombre '%s' en la base de datos '%s'.)

1009

No schema objects with type '%s' in database '%s' were found. (No se encontró ningún objeto de esquema con tipo '%s' en la base de datos '%s'.)

1010

No schema objects in database '%s' were found. (No se encontró ningún objeto de esquema en la base de datos '%s'.)

2001

Parser stack overflow. (Desbordamiento de pila de analizador.)

2002

Too many arguments on function '%s'. (Demasiados argumentos en la función '%s'.)

2003

near '%s': syntax error (cerca de '%s': error de sintaxis)

2004

there is already another table or index with this name: '%s'. (Ya hay otra tabla o índice con este nombre: '%s'.)

2005

PRAGMA is not allowed in SQL. (No se permite PRAGMA en SQL.)

2006

Not a writable directory. (No es un directorio de escritura.)

2007

Unknown or unsupported join type: '%s %s %s'. (Tipo de unión desconocida o no admitida: '%s %s %s'.)

2008

RIGHT and FULL OUTER JOINs are not currently supported. (RIGHT y FULL OUTER JOIN no se admiten actualmente.)

2009

A NATURAL join may not have an ON or USING clause. (Una unión NATURAL no puede tener una cláusula ON o USING.)

2010

Cannot have both ON and USING clauses in the same join. (No se pueden tener las cláusulas ON y USING en la misma unión.)

2011

Cannot join using column '%s' - column not present in both tables. (No se puede unir con la columna '%s'; la columna no está presente en ambas tablas.)

2012

Only a single result allowed for a SELECT that is part of an expression. (Solo un único resultado permitido para un SELECT que forme parte de una expresión.)

2013

No such table: '[%s.]%s'. (No existe dicha tabla: '[%s.]%s'.)

2014

No tables specified. (No se ha especificado ninguna tabla.)

2015

Too many columns in result set|too many columns on '%s'. (Demasiadas columnas en el conjunto de resultados|demasiadas columnas en '%s'.)

2016

%s ORDER|GROUP BY term out of range - should be between 1 and %d. (Término %s ORDER|GROUP BY fuera de rango; debe estar entre 1 y %d.)

2017

Too many terms in ORDER BY clause. (Demasiados términos en la cláusula ORDER BY.)

2018

%s ORDER BY term out of range - should be between 1 and %d. (Término %s ORDER BY fuera de rango; debe estar entre 1 y %d.)

2019

%r ORDER BY term does not match any column in the result set. (Término %r ORDER BY no coincide con ninguna columna del conjunto de resultados.)

2020

ORDER BY clause should come after '%s' not before. (La cláusula ORDER BY debe ir detrás de '%s', no delante.)

2021

LIMIT clause should come after '%s' not before. (La cláusula LIMIT debe ir detrás de '%s', no delante.)

2022

SELECTs to the left and right of '%s' do not have the same number of result columns. (Los SELECT a la izquierda y a la derecha de '%s' do no tienen el mismo número de columnas de resultados.)

2023

A GROUP BY clause is required before HAVING. (Se requiere una cláusula GROUP BY antes de HAVING.)

2024

Aggregate functions are not allowed in the GROUP BY clause. (La cláusula GROUP BY no admite funciones de agregación.)

2025

DISTINCT in aggregate must be followed by an expression. (El DISTINCT de la agregación debe ir seguido de una expresión.)

2026

Too many terms in compound SELECT. (Demasiados términos en el SELECT compuesto.)

2027

Too many terms in ORDER|GROUP BY clause. (Demasiados términos en la cláusula ORDER|GROUP BY.)

2028

Temporary trigger may not have qualified name. (El activador temporal podría no tener un nombre cualificado.)

2030

Trigger '%s' already exists. (El activador '%s' ya existe.)

2032

Cannot create BEFORE|AFTER trigger on view: '%s'. (No se puede crear activador BEFORE|AFTER en la vista: '%s'.)

2033

Cannot create INSTEAD OF trigger on table: '%s'. (No se puede crear activador INSTEAD OF en la tabla: '%s'.)

2034

No such trigger: '%s'. (No existe dicho activador: '%s'.)

2035

Recursive triggers not supported ('%s'). (No se admiten activadores recurrentes ('%s').)

2036

No such column: %s[. (No existe dicha columna: %s[..)%s[.%s]]

2037

VACUUM is not allowed from SQL. (No se permite VACUUM desde SQL.)

2043

Table '%s': indexing function returned an invalid plan. (Tabla '%s': la función de indexado devolvió un plan no válido.)

2044

At most %d tables in a join. (En la mayoría de las tablas %d de una unión.)

2046

Cannot add a PRIMARY KEY column. (No se puede añadir una columna PRIMARY KEY.)

2047

Cannot add a UNIQUE column. (No se puede añadir una columna UNIQUE.)

2048

Cannot add a NOT NULL column with default value NULL. (No se puede añadir una columna NOT NULL con valore predeterminado NULL.)

2049

Cannot add a column with non-constant default. (No se puede añadir una columna con valor predeterminado no constante.)

2050

Cannot add a column to a view. (No se puede añadir una columna a una vista.)

2051

ANALYZE is not allowed in SQL. (No se permite ANALYZE en SQL.)

2052

Invalid name: '%s'. (Nombre no válido: '%s'.)

2053

ATTACH is not allowed from SQL. (No se permite ATTACH desde SQL.)

2054

%s '%s' cannot reference objects in database '%s'. (%s '%s' no puede hacer referencia a objetos de la base de datos '%s'.)

2055

Access to '[%s.]%s.%s' is prohibited. (El acceso a '[%s.]%s.%s' está prohibido.)

2056

Not authorized. (No autorizado.)

2058

No such view: '[%s.]%s'. (No existe dicha vista: '[%s.]%s'.)

2060

Temporary table name must be unqualified. (El nombre de la tabla temporal debe ser incompleto.)

2061

Table '%s' already exists. (La tabla '%s' ya existe.)

2062

There is already an index named: '%s'. (Ya hay un índice llamado: '%s'.)

2064

Duplicate column name: '%s'. (Nombre duplicado de columna: '%s'.)

2065

Table '%s' has more than one primary key. (La tabla '%s' tiene más de una clave principal.)

2066

AUTOINCREMENT is only allowed on an INTEGER PRIMARY KEY. (AUTOINCREMENT solo se permite en un INTEGER PRIMARY KEY.)

2067

No such collation sequence: '%s'. (No existe dicha secuencia de intercalación: '%s'.)

2068

Parameters are not allowed in views. (No se permiten parámetros en las vistas.)

2069

View '%s' is circularly defined. (La vista '%s' está definida circularmente.)

2070

Table '%s' may not be dropped. (La tabla '%s' no se puede descartar.)

2071

Use DROP VIEW to delete view '%s'. (Utilice DROP VIEW para eliminar la vista '%s'.)

2072

Use DROP TABLE to delete table '%s'. (Utilice DROP TABLE para eliminar la tabla '%s'.)

2073

Foreign key on '%s' should reference only one column of table '%s'. (La clave externa de '%s' debería hacer referencia a una sola columna de la tabla '%s'.)

2074

Number of columns in foreign key does not match the number of columns in the referenced table. (El número de columnas de la clave externa no coincide con el número de columnas de la tabla de referencia.)

2075

Unknown column '%s' in foreign key definition. (Columna desconocida '%s' en definición de clave externa.)

2076

Table '%s' may not be indexed. (La tabla '%s' no se puede indexar.)

2077

Views may not be indexed. (Las vistas no se pueden indexar.)

2080

Conflicting ON CONFLICT clauses specified. (Cláusulas ON CONFLICT conflictivas especificadas.)

2081

No such index: '%s'. (No existe dicho índice: '%s'.)

2082

Index associated with UNIQUE or PRIMARY KEY constraint cannot be dropped. (El índice asociado a la restricción UNIQUE o PRIMARY KEY no se puede descartar.)

2083

BEGIN is not allowed in SQL. (No se permite BEGIN en SQL.)

2084

COMMIT is not allowed in SQL. (No se permite COMMIT en SQL.)

2085

ROLLBACK is not allowed in SQL. (No se permite ROLLBACK en SQL.)

2086

Unable to open a temporary database file for storing temporary tables. (No se puede abrir un archivo de base de datos temporal para guardar las tablas temporales.)

2087

Unable to identify the object to be reindexed. (No se puede identificar el objeto que se va a reindexar.)

2088

Table '%s' may not be modified. (La tabla '%s' no se puede modificar.)

2089

Cannot modify '%s' because it is a view. (No se puede modificar '%s' porque es una vista.)

2090

Variable number must be between ?0 and ?%d<. (El número de variables debe estar entre ?0 y ?%d<.)

2092

Misuse of aliased aggregate '%s'. (Uso incorrecto de agregación dentada '%s'.)

2093

Ambiguous column name: '[%s.[%s.]]%s'. (Nombre de columna ambiguo: '[%s.[%s.]]%s'.)

2094

No such function: '%s'. (No existe dicha función: '%s'.)

2095

Wrong number of arguments to function '%s'. (Número incorrecto de argumentos para la función '%s'.)

2096

Subqueries prohibited in CHECK constraints. (Subconsultas prohibidas en restricciones de CHECK.)

2097

Parameters prohibited in CHECK constraints. (Parámetros prohibidos en restricciones de CHECK.)

2098

Expression tree is too large (maximum depth %d). (El árbol de expresiones es demasiado grande (profundidad máxima: %d).)

2099

RAISE() may only be used within a trigger-program. (RAISE() solo se puede utilizar en un programa de activador.)

2100

Table '%s' has %d columns but %d values were supplied. (La tabla '%s' tiene %d columnas, pero se han facilitado %d valores.)

2101

Database schema is locked: '%s'. (El esquema de base de datos está bloqueado: '%s'.)

2102

Statement too long. (Declaración demasiado larga.)

2103

Unable to delete/modify collation sequence due to active statements. (No se puede eliminar/modificar secuencia de intercalación porque hay declaraciones activas.)

2104

Too many attached databases - max %d. (Demasiadas bases de datos asociadas; máx.: %d.)

2105

Cannot ATTACH database within transaction. (No se puede realizar una operación ATTACH con la base de datos durante la transacción.)

2106

Database '%s' is already in use. (La base de datos '%s' ya se está utilizando.)

2108

Attached databases must use the same text encoding as main database. (Las bases de datos asociadas deben utilizar la misma codificación de texto que la base de datos principal.)

2200

Out of memory. (Memoria insuficiente.)

2201

Unable to open database. (No se puede abrir la base de datos.)

2202

Cannot DETACH database within transaction. (No se puede realizar una operación DETACH con la base de datos durante la transacción.)

2203

Cannot detach database: '%s'. (No se puede desasociar la base de datos: '%s'.)

2204

Database '%s' is locked. (La base de datos '%s' está bloqueada.)

2205

Unable to acquire a read lock on the database. (No se puede adquirir un bloqueo de lectura en la base de datos.)

2206

[column|columns] '%s'[,'%s'] are not [unique|is] not unique. (La(s) [columna|columnas] '%s'[,'%s'] no son [exclusivas|no] es exclusiva.)

2207

Malformed database schema. (Esquema de base de datos formado incorrectamente.)

2208

Unsupported file format. (Formato de archivo no admitido.)

2209

Unrecognized token: '%s'. (Símbolo no reconocido: '%s'.)

2300

Could not convert text value to numeric value. (No se pudo convertir el valor de texto en valor numérico.)

2301

Could not convert string value to date. (No se pudo convertir el valor de cadena en una fecha.)

2302

Could not convert floating point value to integer without loss of data. (No se pudo convertir el valor de coma flotante en entero sin pérdida de datos.)

2303

Cannot rollback transaction - SQL statements in progress. (No se puede invertir la transacción: declaraciones SQL en curso.)

2304

Cannot commit transaction - SQL statements in progress. (No se puede confirmar la transacción: declaraciones SQL en curso.)

2305

Database table is locked: '%s'. (La base de datos está bloqueada: '%s'.)

2306

Read-only table. (Tabla de solo lectura.)

2307

String or blob too big. (Cadena o blob demasiado grande.)

2309

Cannot open indexed column for writing. (No se puede abrir la columna indexada para su escritura.)

2400

Cannot open value of type %s. (No se puede abrir un valor de tipo %s.)

2401

No such rowid: %s<. (No existe dicho identificador de fila: %s<.)

2402

Object name reserved for internal use: '%s'. (Nombre de objeto reservado para uso interno: '%s'.)

2403

View '%s' may not be altered. (La vista '%s' no se puede alterar.)

2404

Default value of column '%s' is not constant. (El valor predeterminado de la columna '%s' no es constante.)

2405

Not authorized to use function '%s'. (No dispone de autorización para utilizar la función '%s'.)

2406

Misuse of aggregate function '%s'. (Uso incorrecto de función de agregación '%s'.)

2407

Misuse of aggregate: '%s'. (Uso incorrecto de agregación: '%s'.)

2408

No such database: '%s'. (No existe dicha base de datos: '%s'.)

2409

Table '%s' has no column named '%s'. (La tabla '%s' no contiene ninguna columna llamada '%s'.)

2501

No such module: '%s'. (No existe dicho módulo: '%s'.)

2508

No such savepoint: '%s'. (No existe dicho punto guardado: '%s'.)

2510

Cannot rollback - no transaction is active. (No se puede restaurar: no hay ninguna transacción activa.)

2511

Cannot commit - no transaction is active. (No se puede confirmar: no hay ninguna transacción activa.)