The Spelling Checker checks for incorrect spelling, repeated words, unusual hyphenation or capitalization, punctuation errors, straight quotation marks (when curved must be used), and extra spaces.
Know how to run spelling checker in FrameMaker.
You can spell-check the current page, the open document, the entire book, bookmap or DITA map, or selected files within the book.
Choose
.The Spelling Checker dialog is displayed:
Click Start Checking.
FrameMaker begins spell-checking from the insertion point location in the active document or from the first document of the book if the book window is active.
If an error is encountered, the word or phrase is displayed in the Misspelling? field. FrameMaker attempts to find alternative options that you can choose from. The Correction field displays the first available alternative.
To correct a typing error, choose the correct alternative from the available list.
If the correct text is not available in the list, you can enter the alternative in the Correction field.
Click Correct.
You can also choose to ignore the correction flagged by the checker.
To ignore the current instance of a text that is flagged by the checker, click Start Checking.
If you are spell-checking a book or map, FrameMaker continues checking until all documents in the book are checked. If a document cannot be opened, the document is skipped and a message appears in the Book Error Log.
An alert message prompts you to save the document before continuing with the next document. When the last document in the book has been checked, a Spelling OK or Finished checking spelling message appears.
To check the spelling in specific documents of a book or map, you can select them in the resource manager view, and then choose Selection to spell-check only those files, books, or maps if you decide to spell-check the entire book or map.
FrameMaker draws a red squiggly line under words, to indicate spelling mistakes—words not present in the dictionary. This squiggly line appears once you have entered the entire word and pressed the Space key. A green squiggly line under the word indicates a punctuation mistake. To correct, right click on a highlighted word and select the desired option.
know how to set spelling checker to skip text in FrameMaker.
You can prevent the Spelling Checker from checking the spellings of part of a document. For example, perhaps you don’t want to spell-check paragraphs of computer code.
To ignore certain text, change the Language property to None in the Character Designer.
Know how to correct spelling errors automatically in FrameMaker.
You can have FrameMaker automatically correct future occurrences of a misspelled word or typing error. FrameMaker keeps track of the errors to correct automatically until you exit or until you instruct FrameMaker to stop making the corrections.
Before changing a particular misspelling or typing error automatically, verify the changes to make. If you use the Automatic Correction option when correcting a repeated word, FrameMaker corrects every repeated word even though some are correct (such as had had). Similarly, if thst is a misspelling of both test and that, you don’t want to change it automatically to either word.
Choose Start Checking.
and clickWhen FrameMaker questions a word or typing error, select and click Correct.
Understand various ways to change spelling checker options in FrameMaker.
When you spell-check a document, FrameMaker also checks for errors that don’t involve spelling—for example, repeated words, extra or misplaced spaces, or unusual capitalization. You can specify the kinds of typing errors to check.
You can also limit the spell-check so that FrameMaker overlooks certain types of words. For example, perhaps you want to overlook words that contain numbers.
Choose Options.
and clickClick OK.
FrameMaker rechecks only paragraphs that have been edited since the prior check. If you change options after spell-checking a document, consider running the Spelling Checker again after instructing FrameMaker to mark all paragraphs for rechecking.
Know how to check spelling in different languages in FrameMaker.
All text in a document is assigned a language. When you spell-check a document, FrameMaker uses the main dictionary of the language assigned to the text. You can change the language used to spell-check text by changing the language assigned to the text. You can also add Unicode (UTF-8)-encoded words to user and personal dictionaries in FrameMaker.
FrameMaker contains dictionaries for all supported languages. However, the default installation contains only one dictionary in a single language.
To change the language of text in a document, use the Language property in the Default Font properties of the Paragraph Designer to change the language of one of the following:
A single paragraph, or all the paragraphs in a document.
A range of text within a paragraph, or the language of a text line.
Note the following about Asian-language documents:
In an Asian-language document, some special characters are not displayed in the Spelling Checker as they are in a Western-language document. For example, a backslash is displayed as a yen symbol, and a nonbreaking hyphen is displayed as a blank.
In an Asian-language document that contains Roman text, make sure that you turn off the Straight Quotes option in the Spelling Checker dialog box so that the Spelling Checker does not stop on properly spelled words.